Esempi di traduzione.
Training and retaining qualified teachers and staffing all schools with qualified teachers;
подготовка и удержание квалифицированных педагогов и укомплектование всех школ квалифицированными преподавателями;
Qualified personnel
Квалифицированный медицинский персонал
There was in average 3.0 qualified male candidates per professorship compared to 1.3 qualified female candidates.
В среднем на 1,3 квалифицированного соискателя-женщину приходилось 3,0 квалифицированных соискателя-мужчины.
The lack of qualified mediators
● Недостаток квалифицированных посредников
Lack of qualified teachers
Нехватка квалифицированных учителей
I'm qualified to work here.
Я достаточно квалифицирован для этой работы.
I am not really qualified to do this.
Я недостаточно квалифицирован для этого.
Sorry, I just, uh... obviously, I'm not qualified to be here, man, I'm...
Извините, я просто... очевидно, я не достаточно квалифицирован для подобной работы, я...
Which means you are qualified to investigate rape cases, not evaluate medical injuries.
Что значит, вы квалифицированы для расследования изнасилований, а не оценки медицинских травм.
I don't think Mr. Talbot's qualified to interpret Miss Campo's thinking or plans.
Навряд ли мистер Тэлбот достаточно квалифицирован для интерпретации мыслей или планов мисс Кемпо.
Luckily, there was a clear frontrunner, a woman more than qualified to lead the charge.
К счастью, был явный лидер, женщина, более квалифицированная для того, чтобы это возглавить.
He had a sub-standard score in aptitude area CL and he's not qualified to be a human resources specialist.
У него низкие результаты тестирования, и он недостаточно квалифицирован, для работы с персоналом.
If you think that I'm qualified to conduct scientific research when it comes to the study, how I am not qualified...
Если ты думаешь, что я квалифицирована для проведения научных работ, но когда дело доходит до исследования, так я уже не квалифицирована...
You know, that I'm sure he's just as qualified to judge the work of a team of radio astronomers as he is to hold public office.
Да, я глубоко уверена, что он настолько же квалифицирован для оценки работы радио-астрономов, как и для работы на государственных должностях.
While Senator Shelby held up Peter Diamond's nomination on the grounds that Diamond was insufficiently qualified to counsel the Federal Reserve Board,
В то время, как сенатор Шелби поднял вопрос о назначении Питера Даймонда на том основании, что Даймонд недостаточно квалифицирован для члена Федеральной Резервной Системы
You may offer positions of authority to those who qualify.
Можешь предложить квалифицированным высокие посты.
Mr. Weasley was a fully qualified wizard who worked in the Misuse of Muggle Artifacts Office at the Ministry of Magic, but he didn’t have any particular expertise in the matter of curses, as far as Harry knew.
Мистер Уизли был весьма квалифицированный волшебник. Он работал в Министерстве магии в Отделе по борьбе с противозаконным использованием изобретений маглов, но по части заклятий, насколько понимал Гарри, особым специалистом не был.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test