Traduzione per "putting by" a russo
Esempi di traduzione.
To put a Customs stamp
Для проставления таможенной печати
- To put a Customs stamp on them
для проставления на них таможенной печати
4. Where to put the various markings
4. Место проставления различных обозначений
The Customs office of exit (en route) should check the signature and stamp put at the Rostov terminal.
В таможне выезда (промежуточной таможне) должны проверяться подпись и печать, проставленные на ростовском терминале.
Replies are as follows: to put a Customs stamp (11 countries), to use as a reference in case of need (9), to check obligatory data elements to facilitate subsequent Customs procedures (13), to make the proper risk assessment (1), to ensure payment of governmental taxes (1). 2 countries which do require additional documents have indicated no particular reason for that.
Были получены следующие ответы: для проставления таможенной печати (11 стран), для использования, при необходимости, в качестве справочных документов (9), для проверки наличия обязательных элементов данных с целью облегчения последующих таможенных процедур (13), для надлежащей оценки риска (1), для обеспечения уплаты государственных сборов (1).
Mr. Retelski (IRU) informed the Board that the Polish national customs authorities, in close collaboration with the Polish national association, ZMPD (Association of International Hauliers in Poland), had granted more than 100 Polish TIR Carnet holders the opportunity to fulfil the tasks of the customs office of departure, i.e. checking the vehicle and the goods, affixing seals and filling in boxes 16 to 23 of the TIR Carnet, including putting customs stamps, before reporting to the customs office of exit and that appropriate measures had been taken to amend the national guarantee agreement as well as the TIR Electronic Pre-Declaration (EPD) tool accordingly.
Г-н Ретельский (МСАТ) проинформировал Совет, что национальные таможенные органы Польши в тесном сотрудничестве с польским национальным объединением ЗМПД (Объединение международных автотранспортных перевозчиков Польши) предоставили более чем 100 держателям книжек МДП в Польше возможность выполнять функции таможни места отправления, т.е. осуществлять проверку автотранспортных средств и грузов, налагать пломбы и заполнять графы 16−23 книжки МДП, включая проставление печатей, до прибытия в таможню выезда и что были приняты надлежащие меры для внесения соответствующих изменений в национальное соглашение о гарантиях, а также в систему предварительного электронного декларирования (ПЭД) МДП.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test