Traduzione per "public utterance" a russo
Public utterance
sostantivo
Esempi di traduzione.
It also seems pointless for the Special Rapporteur to appeal to the Quartet to strive for the restoration of human rights, as neither respect for human rights nor respect for the rule of law features prominently on the agenda of this group, as reflected in its public utterances.
Специальному докладчику представляется также бессмысленным призывать <<четверку>> стремиться к восстановлению прав человека, поскольку ни уважение прав человека, ни уважение законности не занимают видного места в повестке дня этой группы, о чем свидетельствуют ее публичные заявления.
It also seems pointless for the Special Rapporteur to appeal to the Quartet to strive for the restoration of human rights, as neither respect for human rights nor respect for the rule of law features prominently on the agenda of this body, as reflected in its public utterances.
Специальному докладчику представляется также бессмысленным призывать "четверку" стремиться к восстановлению прав человека, поскольку ни уважение прав человека, ни уважение законности не занимают видного места в повестке дня этого органа, о чем свидетельствуют его публичные заявления.
In public utterances, the sender States rarely acknowledge explicitly their dislike for a particular regime or more generally the political and economic system of the target State(s), preferring to claim they are safeguarding their own legitimate interests (e.g., national security) or to rely on rationales that have international community-based resonance (such as protection of the environment, promotion of human rights, ensuring health and labour standards, countering terrorism or drug-trafficking).
В публичных заявлениях государство(а)-инициатор(ы) редко открыто выражает недовольство конкретным режимом или - в более общем плане - политической и экономической системой государства-объекта(ов), предпочитая при этом заявлять о том, что оно защищает свои собственные законные интересы (например, интересы национальной безопасности), или использовать доводы, которые положительно воспринимаются международным сообществом (например, соображения охраны окружающей среды, содействия уважению прав человека, обеспечения соблюдения норм в области труда и охраны здоровья людей, борьбы с терроризмом или незаконным оборотом наркотиков).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test