Traduzione per "providing flexibility" a russo
Esempi di traduzione.
Other - to provide flexibility regarding investment of funds
Прочее -- для обеспечения гибкости в вопросах инвестирования средств
Each of those measures could be structured to provide flexibility in application.
Каждая из указанных мер может быть структурирована для обеспечения гибкости при применении.
The intention of these principles is to provide flexibility in the administration of the insolvency.
Целью этих принципов является обеспечение гибкости при управлении имуществом несостоятельного должника.
During this phase, data base technology was used to provide flexibility in system implementation and operations.
На этом этапе для обеспечения гибкости реализации и функционирования систем использовалась технология баз данных.
The recommendation was aimed at providing flexibility to the procurement process, with special consideration given to field operations.
Эта рекомендация была направлена на обеспечение гибкости в рамках закупочной деятельности с особым упором на полевые операции.
Indexation is a tool that can be used to provide flexibility in managing the assets of the Fund, in particular, for the fine tuning of asset allocation.
Индексация -- это инструмент, который может использоваться для обеспечения гибкости в управлении активами Фонда, в частности для регулирования распределения активов.
It was also said that the underlying aim of the revision of the Rules was to provide flexibility so as to accommodate evolving law and practices.
Было также указано, что основополагающая цель пересмотра Регламента состоит в обеспечении гибкости, с тем чтобы учесть новые моменты в развитии законодательства и практики.
4. The Register of statistical units is based on multilayer component architecture to provide flexibility and multiple uses of software components.
4. Регистр статистических единиц опирается на многослойную компонентную архитектуру для обеспечения гибкости и множественных видов использования программных компонентов.
240. To provide flexibility to the administration and to harmonize existing functional titles, it is proposed that the following positions be re-titled/relocated:
240. Для обеспечения гибкости административного руководства и унификации названий существующих должностей предлагается переименовать/передать в другие подразделения следующие должности:
47. Indexation is a tool that can be used to provide flexibility in managing the assets of the Fund, in particular, for the fine-tuning of asset allocation.
47. Индексация - это инструмент, который может быть использован в целях обеспечения гибкости в управлении активами Фонда и, в частности, "тонкой настройки" распределения активов.
Promoting general support technologies avoids the pitfall of making specific technological choices while providing flexibility.
Стимулирование технологий общей поддержки позволяет избежать ловушки выбора конкретных технологий, одновременно обеспечивая гибкость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test