Traduzione per "property confiscated" a russo
Esempi di traduzione.
Property confiscated or transferred to the State by a court decision
- имущество, конфискованное либо переданное в пользу государства по решению суда;
The Seventh Day Adventists are said to be requesting the restitution of their religious property confiscated in 1969.
Адвентисты седьмого дня требуют возвращения им имущества, конфискованного в 1969 году.
A claimant sought compensation for personal property confiscated by Iraqi border guards.
14. Один заявитель истребовал компенсацию за личное имущество, конфискованное иракской пограничной охраной.
83. The Seventh Day Adventists are said to be requesting the restitution of their religious property confiscated in 1969.
83. Адвентисты седьмого дня требуют возвращения им имущества, конфискованного в 1969 году.
In Romania and Georgia, the problem of restitution of goods and properties confiscated under the former regime has been raised;
В Румынии и Грузии встает вопрос о возвращении движимого и недвижимого имущества, конфискованного при старом режиме;
:: The legislative provision on the return of property confiscated from a corrupt criminal to the victim is positively noted.
:: Позитивной оценки заслуживает законодательное положение о возвращении потерпевшему имущества, конфискованного у преступника, совершившего коррупционное деяние.
It was reported that the procedure for the restitution of religious property confiscated during the Soviet era continued to be fraught with serious difficulties.
По-прежнему существуют серьезные трудности с возвращением религиозным организациям имущества, конфискованного у них в годы советской власти.
Accordingly, the legislation is said to sanction the State party's continued ownership of property confiscated during the Communist period.
Следовательно, это законодательство, как утверждается, подтверждает собственность государства-участника в отношении имущества, конфискованного в коммунистический период.
28. The principal religious communities complain of the slow process of restoration of property confiscated under the former regime.
28. Основные религиозные общины жалуются на медленный ход процесса возвращения им имущества, конфискованного при прежнем режиме.
The Armenian, Catholic and Jewish communities are said to be encountering difficulties in obtaining restitution of property confiscated under the former regime.
Далее сообщалось, что армянская, католическая и иудаистская общины сталкиваются с трудностями, пытаясь вернуть себе имущество, конфискованное при прежнем режиме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test