Traduzione per "procedure conducted" a russo
Esempi di traduzione.
The Unit would be headed by a Chief at the P-2 level (redeployed from the immediate Office of the Director of Administration) and would be responsible for: reviewing and processing all Board of Inquiry cases; providing support to Board of Inquiry members; ensuring compliance with the applicable established procedures; conducting research; maintaining a case database; and providing administrative support to Board of Inquiry members.
Группу будет возглавлять начальник на должности уровня С-2 (переведенной из Канцелярии Директора Административного отдела), и она будет заниматься: рассмотрением и обработкой всех дел Комиссии по расследованию; оказывать содействие членам Комиссии по расследованию; обеспечивать выполнение применимых установленных процедур; проводить исследования; вести базу данных о рассматриваемых делах; и обеспечивать административное обслуживание членов Комиссии по расследованию.
50. The partnerships capacity has developed joint United Nations-European Union guidelines on planning cooperation where European Union operations deploy in support of United Nations peacekeeping operations; initiated a joint education project to increase knowledge and awareness of respective mission planning and procedures; conducted joint lessons-learned studies on cooperation in the planning and deployment of the multidimensional international presence in Chad and shared United Nations best practices and knowledge management system as the European Union develops a mechanism for lessons learned for civilian crisis management operations.
50. Подразделение по партнерским связям разработало совместные руководящие принципы Организации Объединенных Наций и Европейского союза, касающиеся планирования сотрудничества, когда операции Европейского союза развертываются в поддержку операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций; разработало совместный учебный проект по повышению знаний и осведомленности о соответствующем процессе планирования миссий и процедурах; проводило совместные исследования уроков прошлого, касающихся сотрудничества в деле планирования и развертывания многокомпонентного международного присутствия в Чаде и позволяло использовать передовой опыт и систему управления знаниями Организации Объединенных Наций, поскольку Европейский союз разрабатывает механизм учета извлеченных уроков по гражданским операциям по урегулированию кризисов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test