Traduzione per "privately held" a russo
Esempi di traduzione.
In return, the Department for Policy Coordination and Sustainable Development gains access to privately held information.
В обмен на это Департамент по координации политики и устойчивому развитию получает доступ к информации, имеющейся у частных источников.
68. All land other than privately held TDL vests in the King in trust for the Swazi Nation.
68. Властью над всей землей за исключением ВЗПД, находящейся в частной собственности, наделен Король по доверенности свазилендского государства.
Reform has focused on transferring land to private use and long-term lease and expanding the size of privately held plots.
Реформа была направлена на передачу земель в частное пользование и долгосрочную аренду, расширение площадей приусадебных участков.
51. The Oslo Workshop and other forums have noted the differences in access to privately held environmentally sound technologies.
51. На семинаре в Осло и на других форумах отмечались различия в доступе к находящимся в частном владении экологически безопасным технологиям.
Reform has been directed at transferring land to private ownership and long-term lease and expanding the areas of privately-held lots.
Реформа была направлена на передачу земель в частную собственность и долгосрочную аренду, расширение площадей приусадебных участков.
In that connection, a new garment factory, owned and managed by a privately held American investor group in California, opened in 1996.
Так, в 1996 году была открыта новая фабрика по производству готовой одежды, принадлежащая частной американской инвесторской группе из Калифорнии и управляемая ею.
The claimant submitted the claim on behalf of himself, his wife and his brother as the sole shareholders in a privately held corporation.
25. Заявитель представил претензию от своего имени и от имени своей жены и брата, выступавших в качестве единственных акционеров частной корпорации.
In public companies where it owned a large share, it could of course have much greater influence than in privately held companies.
В государственных компаниях, где ему принадлежит значительная доля, оно, конечно, имеет значительно бóльшее влияние, чем в компаниях частных владельцев.
Some privately held companies are among the largest transnational corporations in the world and have concerned stakeholders demanding more sustainability information.
Некоторые частные компании относятся к числу наиболее крупных транснациональных корпораций, и многие заинтересованные стороны требуют от них более широкого раскрытия информации по вопросам устойчивости.
Privately held corporations are exempted.
Частные компании освобождены от этого.
This man is a CEO of a privately-held firm.
Этот человек - генеральный директор частной фирмы.
It's the only privately held real estate in Central Park.
Это единственный частный объект недвижимости в Центральном парке.
I knew World Commonwealth privately held one of the top five US banks.
Теперь "Новый Мир" входит в пятерку богатейших частных кредитных учреждений Америки.
HECTOR STOKES, CEO OF POLYHEDRUS, THE THIRD LARGEST PRIVATELY HELD CORPORATION IN THE WORLD.
- Гектор Стоукс, исполнительный директор Полихедрус, третьей в мире по величине частной корпорации.
I am pleased to report we are, for the fourth year in a row, the largest privately held corporation of its kind in North America.
Я рад сообщить, что мы, в четвертый раз, крупнейшая частная компания в своем роде в Северной Америке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test