Traduzione per "priority problem" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The country's priority problem is malignant diseases.
Приоритетной проблемой в стране является борьба со злокачественными заболеваниями.
217. The following are priority problems that require further attention:
217. Следующие приоритетные проблемы требуют дальнейшего внимания:
The fate of migrant workers was also a priority problem for the Office of the High Commissioner.
Участь трудящихся-мигрантов также является для Верховного комиссара приоритетной проблемой.
States should also focus on setting their management objectives for priority problems related to land-based activities;
Государствам необходимо также сконцентрировать свое внимание на ориентации своих задач в области управления на приоритетные проблемы, касающиеся деятельности на суше;
These 13 countries have already identified priority problems requiring legal intervention and have prepared work plans covering the period 2003 - -2005.
Эти 13 стран уже определили приоритетные проблемы, требующие юридического вмешательства, и составили планы работы на период 2003-2005 годов.
The Strategic Plan identifies priority problems with regard to sexual and reproductive health (SRH), and assesses such problems by geographical regions and allocation units.
В Стратегическом плане определены приоритетные проблемы в области сексуального и репродуктивного здоровья (СРЗ) и дана оценка таким проблемам по географическим регионам и типам поселений.
141. With the support of the Government and international organizations, specific national programmes for solving the priority problems of maternal and infant health have been adopted and implemented.
141. Приняты и реализовываются целевые национальные программы по наиболее приоритетным проблемам здоровья матери и ребенка, поддерживаемые Правительством страны и международными организациями.
First of all, provincial support hubs work with local organizations and institutions and potential beneficiaries to identify priority problems and determine the demand for projects in each community.
Центры поддержки в провинциях совместно с местными организациями и институтами и потенциальными участниками программы определяют приоритетные проблемы и задачи проектов в каждом сообществе.
However, our efforts require further support, proportional to the scope of its effect, in Bolivia as well as in those societies where drug consumption remains a priority problem to be solved.
Вместе с тем наши усилия требуют дальнейшей поддержки, пропорциональной уровню ее воздействия, в Боливии и тех обществах, где потребление наркотиков все еще остается нерешенной приоритетной проблемой.
Therefore, we call upon you, Mr. President, to concentrate your efforts on solving the priority problems related to the revitalization of the General Assembly.
В этой связи мы призываем Вас, гн Председатель, сконцентрировать усилия на решении наиболее приоритетных задач активизации Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
642. A strategic element of the Programme is to involve project beneficiaries from the outset (identification of priority problems in each community) right through to the stage of signing off on the work done by those responsible for operating and maintaining the facilities, services and equipment concerned in accordance with their commitments.
642. Стратегически важным для реализации Программы является вовлечение бенефициаров проектов в управление ими с момента определения приоритетных задач каждого сообщества и до контроля выполнения взятых на себя обязательств, лицами, ответственными использование объектов, услуг и оборудования.
1. Technical cooperation of the World Health Organization/Pan American Health Organization (WHO/PAHO) in the field of health in Cuba includes a broad programme of recognized importance for the country that at the same time creates opportunities of particular interest for other countries of the region, especially given the notable development of health care and public health in Cuba and the implementation of innovative programmes that have an impact on priority problems of the Americas region.
низации здравоохранения (ВОЗ)/Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ) в области здравоохранения на Кубе осуществляется обширная и снискавшая себе широкое признание программа, имеющая важное значение для страны и открывающая в то же время возможности, представляющие особый интерес для других стран региона, особенно с учетом весьма высокого уровня развития системы общественного здравоохранения на Кубе и осуществления новаторских программ, направленных на решение приоритетных задач в регионе Северной и Южной Америки.
She pointed out that the strategic action plan was intended to further develop the guidance contained in the Global Programme of Action and to support regional seas and other bodies in their efforts to address sewage as a priority problem, by seeking consensus on the guidance document on best practices and procedures; promoting "alternative" solutions; facilitating partnerships to apply best practices and facilitating regional cooperation to replicate best practices.
Она отметила, что стратегический план действий предназначен для дальнейшей проработки руководящих рекомендаций, содержащихся в Глобальной программе действий, а также для оказания поддержки органам по региональным морям и другим органам в предпринимаемых ими усилиях по решению вопросов, связанных со сточными водами, в качестве приоритетной задачи, путем достижения консенсуса по руководящему документу, касающемуся наилучших видов практики и процедур; содействия поиску "альтернативных" решений; создания условий, облегчающих налаживание партнерских связей в целях внедрения наилучших видов практики; а также содействия региональному сотрудничеству для распространения передового опыта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test