Traduzione per "previously received" a russo
Esempi di traduzione.
The Working Group took also into account the contributions previously received from the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
Рабочая группа также приняла во внимание материалы, ранее полученные от Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
c) Mainly from Almadén, not including Hg previously received from decommissioned chlor-alkali facilities.
c) Главным образом из Альмадена, но включая Hg, ранее полученную с выведенных из эксплуатации объектов хлорно-щелочного производства.
To facilitate the process, the secretariat could forward questionnaires previously received from States to permanent missions, at their request.
В целях содействия этому процессу секретариат мог бы направить вопросники, ранее полученные от государств, постоянным представительствам по их запросу.
The notional contribution is fully insured (based on the previously received salary) during all the indemnity period;
Условный размер взносов (рассчитанный на базе ранее полученной заработной платы) в течение всего периода выплаты пособий застрахован в полном объеме;
13. The testimonies received during the mission to the Islamic Republic of Iran confirm reports previously received by the Special Rapporteur.
13. Показания свидетелей, полученные в ходе посещения Исламской Республики Иран, подтверждают сообщения, ранее полученные Специальным докладчиком.
91. The UNOCI staff confirmed their attendance at the meeting held on 5 June 2008 and the information previously received by the Group.
91. Сотрудники ОООНКИ подтвердили свое участие в совещании, состоявшемся 5 июня 2008 года, и ранее полученную Группой информацию.
Previously received voluntary contributions amounted to $0.5 million in cash and $5.9 million in kind (see A/50/712).
Ранее полученные добровольные взносы составляют 0,5 млн. долл. США наличными и 5,9 млн. долл. США в виде услуг и поставок (см. A/50/712).
When funding previously received from Australia, the Implementation Support Unit continued work on two research projects related to victim assistance.
Используя финансовые средства, ранее полученные от Австралии, Группа имплементационной поддержки продолжала работу над двумя исследовательскими проектами, связанными с оказанием помощи жертвам.
The secretariat will compile information previously received from some national delegations on topics including national legislation, administrative procedures and systems for technical harmonization.
15. Секретариат обобщит информацию, ранее полученную от некоторых национальных делегаций по соответствующим темам, включая национальное законодательство, административные процедуры и системы технического согласования.
122. Based on information previously received from the Government, the Working Group decided to clarify 24 cases following the expiration of the six-month rule (see paragraph 11).
122. На основе информации, ранее полученной от правительства, Рабочая группа постановила считать 24 случая выясненными по истечении шестимесячного срока (см. пункт 11).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test