Traduzione per "premium charges" a russo
Esempi di traduzione.
If the risk weights are increased, this will cause the bank to increase the risk premium charged to the SME.
В случае повышения коэффициента риска банки неизбежно увеличат размер премии за риск, взимаемой с МСП.
The key factor in determining the level of premium charged is the country risk associated with the borrower.
Основным фактором в определении размера взимаемой страховой премии является страновой риск, которому подвергается заемщик.
Saudi Aramco's tanker operating subsidiary, Vela International Marine Limited ("Vela"), incurred the additional costs for the increased premiums charged by its insurers.
68. Филиал "Сауди Арамко", занимающийся танкерными перевозками, компания "Вела интернэшнл марин лимитед" ("Вела"), понесла дополнительные расходы по страхованию в связи с взвинчиванием страховых премий страховщиками.
This claim is based on surcharges imposed by carriers on the claimant for additional premiums charged by underwriters in order to maintain war risk coverage in respect of shipments of goods through the Middle East.
В обоснование этой претензии приводится довод о том, что перевозчики увеличили заявителю тарифы на перевозки в связи с необходимостью уплаты страховщикам дополнительных страховых премий для сохранения страхового покрытия военных рисков в отношении партий товаров, следовавших через ближневосточный регион.
6. In this interpretation of the matter by IRU it is unclear for what purposes the insurance contract is concluded, since it serves here only to obtain commercial benefit from the amounts of the insurance premiums charged to transport operators on the issue of each TIR Carnet to them.
6. При такой трактовке данного вопроса МСАТ неясно, для каких целей заключается договор страхования, ибо в этом случае он служит только для получения коммерческой выгоды за счет сумм страховых премий, взимаемых с перевозчиков при выдаче им каждой книжки МДП.
Among the contributing factors were the lack of reliable information on their financial state and business operations; various imperfections in the financial market, resulting in a bias towards larger borrowers; a high risk premium charged on SME lending; and, in some countries, difficulties in enforcing repayments.
Это объясняется отсутствием достоверной информации об их финансовом положении и коммерческой деятельности; различными диспропорциями на финансовом рынке, влекущими за собой предпочтение крупных заемщиков; высокой надбавкой за риск, взимаемой при кредитовании МСП; и, в некоторых странах, трудностями с принудительным взысканием задолженности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test