Traduzione per "preceding articles" a russo
Esempi di traduzione.
Notwithstanding the preceding articles of this chapter:
Невзирая на положения предыдущих статей настоящей главы:
Article 15 Effect of the preceding articles
Статья 15 Действие предыдущих статей
Under the terms and conditions mentioned in the preceding article, whosoever:
Лицо, которое в обстановке и в условиях, упомянутых в предыдущей статье:
(c) Habitually commits the acts mentioned in the preceding article;
c) регулярно совершает действия, упомянутые в предыдущей статье,
This benefit cannot be combined with the one outlined in the preceding article.
Данная льгота не может применяться совместно с упомянутой в предыдущей статье.
The proceeds obtained shall be disposed of in accordance with the provisions of the preceding article.
Полученные средства распределяются, как указано в предыдущей статье.
Concerning article 111, there was the possibility of a merger with the preceding article.
5. Что касается статьи 111, то существует возможность ее объединения с предыдущей статьей.
Whoever, for the purposes under the preceding articles,
Совершаемые для целей, оговоренных в предшествующих статьях,
1. The procurement regulations must draw difference between this article and the preceding article: whereas clarifications under the preceding article are triggered by suppliers or contractors, clarifications under this article are triggered by the procuring entity.
1. В подзаконных актах о закупках следует провести различие между данной статьей и предшествующей статьей, поскольку согласно предшествующей статье разъяснения запрашивают поставщики или подрядчики, а согласно данной статье - закупающая организация.
Instead, it underscores the fundamental importance of one of the provisions in the preceding article: primary education.
Напротив, там подчеркивается основополагающее значение одного из положений предшествующей статьи - положения о начальном образовании.
The article states that Yemeni law applies to aliens resident in Yemen, as mentioned in the preceding article.
В этой статье говорится, что законодательство Йемена применяется к иностранцам, проживающим в Йемене, как об этом говорится в предшествующей статье.
It is designed to make it unnecessary to add to many of the preceding articles a proviso such as "subject to special rules".
Ее назначение − сделать необязательным добавление к большому числу предшествующих статей положения типа "с учетом специальных норм".
(3) The present article is not intended to exclude the applicability of the principles and rules set forth in the preceding articles to the international responsibility of the United Nations.
3) В настоящей статье не затрагивается применимость изложенных в предшествующих статьях принципов и норм к международной ответственности Организации Объединенных Наций.
In accordance with the provisions of the two preceding articles, Decision No. 416 of the Minister of Social Affairs and Labour was issued on 26 August 1958.
В соответствии с положениями двух предшествующих статей Решение № 416 министра труда и социальных дел было издано 26 августа 1958 года.
1. To obtain the recognition and enforcement mentioned in the preceding article, the party applying for recognition and enforcement shall, at the time of the application, supply:
1. Для получения упомянутого в предшествующей статье признания и приведения в исполнение сторона, испрашивающая признание и приведение в исполнение, при подаче такой просьбы представляет:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test