Traduzione per "poul" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Mr. Poul Nielson
Г-н Поуль Нильсен
H.E. Mr. Poul Nyrup Rasmussen
Его Превосходительство г-н Поуль Нюрюп Расмуссен
Organizer: Poul Hansen (Ministry of Health, Denmark)
Организатор: Поул Хансен (Министерство здравоохранения Дании)
Panellists Mr. Poul Bjerre, Maersk Sealand
Г-н Поул Бьерре, компания "Маерск силанд"
Mr. Poul Bjerre, Maersk Sealand, Denmark
Г-н Поул Бьерре, компания "Маерск силэнд", Дания
Statement by Poul Nyrup Rasmussen, Prime Minister of Denmark
Заявление Поуля Нюрюпа Расмуссена, премьер-министра Дании и
Poul Nielson "The United Nations and Europe: active multilateral partners"
Поул Нильсон, <<Организация Объединенных Наций и Европа: активные многосторонние партнеры>>
Address by Mr. Poul Nyrup Rasmussen, Prime Minister of the Kingdom of Denmark
Выступление премьер-министра Королевства Дании Его Превосходительства г-на Поуля Нюрупа Расмуссена
His Excellency Mr. Poul Nyrup Rasmussen, Prime Minister of the Kingdom of Denmark.
Его Превосходительство г-н Поуль Нюруп Расмуссен, премьер-министр Королевства Дании.
- Call me Poul.
- Называйте меня Поуль.
Poul Holt, 4.b...
Поуль Хольт, 4-й "Б"...
Pouls jokes or the crimes?
Эти "шутки" Поула или сами преступления?
When were Poul and Trygve taken?
В какой день похитили Поуля и Трюгве?
Now lets find Poul and his brother.
Ну, найдём мы Поуля и его младшего брата.
Poul, go up and fetch an irresponsible piece of danish.
Эй, Поул, лучше принеси кусок пирога.
The only problem was, that Poul wasn't funny.
Но проблема в том, что Поул не умеет шутить.
You and the others must go on living in gratitude of all the things, you got from Poul.
Ты и вы все будете жить дальше... с чувством благодарности за то, что мы пережили благодаря Поулю.
You maybe be the lucky one, you and Poul and Kirsten - and Mette and the whole fucking Amager, who has seen the light.
Может быть, ты счастливчик - ты и Поул, и Кирстен... и Метте, и весь ваш грёбанный район Амагер, вы все верите в свет!
Poul Nielson (Denmark)
Пауль Нильсон (Дания)
His Excellency Mr. Poul Nielson, Minister for Development Cooperation of Denmark.
Министр по вопросам сотрудничества в целях развития Дании Его Превосходительство г-н Пауль Нильсон.
Dr. Poul Engberg-Pedersen, Director General, Norwegian Agency for Development Cooperation
Д-р Пауль Энгберг-Педерсен, Генеральный директор, Норвежское агентство по сотрудничеству в области развития
I now give the floor to Mr. Poul Nielson, Commissioner for Development and Humanitarian Aid of the European Community.
Теперь я предоставляю слово гну Паулю Нильсону, комиссару Европейского сообщества по вопросам развития и гуманитарной помощи.
In this context, Mr. J. Capel Ferrer informed the TIRExB that Mr. Poul Hansen would leave his position as TIR secretary due to his move to another UN organization.
В этом контексте г-н Х. Капел Феррер проинформировал ИСМДП о том, что г-н Пауль Хансен покидает пост секретаря МДП, поскольку он переходит на работу в другую организацию ООН.
11. At the 1st plenary meeting, on 6 March, the Summit elected, by acclamation, as President of the Summit, His Excellency Mr. Poul Nyrup Rasmussen, Prime Minister of the Kingdom of Denmark.
11. На 1-м пленарном заседании 6 марта участники Встречи на высшем уровне избрали путем аккламации Председателя Встречи на высшем уровне Его Превосходительство г-на Пауля Нюрупа Расмуссена, Премьер-министра Королевства Дании.
As the Danish Prime Minister, Mr. Poul Nyrup Rasmussen, underlined in his statement to the General Assembly on 22 September, since the political changes in Europe began at the end of the 1980s, the OSCE has assumed an important role in dealing with crises and potential threats to security in that region.
В качестве премьер-министра Дании г-н Пауль Нируп Расмуссен подчеркнул в своем заявлении в Генеральной Ассамблее 22 сентября, что после начала политических изменений в Европе в конце 80-х годов ОБСЕ взяла на себя важную роль в подходе к кризисам и потенциальным опасностям в этом регионе.
1 The present report was prepared on behalf of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat by Robert Y. Redlinger, UNEP Collaborating Centre on Energy and Environment, Per Dannemand Andersen, Wind Energy and Atmospheric Physics Department and Poul Erik Morthorst, Systems Analysis Department, all located at Risø National Laboratory, Denmark.
1 Настоящий доклад был подготовлен для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций г-ном Робертом Й. Редлингером, Центр ЮНЕП по сотрудничеству в области энергетики и охраны окружающей среды; г-ном Пером Даннемандом Андерсеном, Отдел ветроэнергетики и физики атмосферы; и г-ном Паулем Эриком Мортхорстом, Отдел системного анализа Национальной лаборатории в Рисё, Дания.
The panellists will include Ms. Irma Adelman, Professor, Berkeley University; Dr. Poul Engberg-Pedersen, Director General, Norwegian Agency for Development Cooperation; Mr. Roy Culpepper, President, North-South Institute; H.E. Mr. Debpriya Bhattacharya, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations Office at Geneva; and Mr. Michael Atingi Ego, Executive Director, Bank of Uganda.
В число докладчиков будут входить г-жа Ирма Эйдельман, профессор, Университет в Беркли; д-р Пауль Энгберг-Педерсен, Генеральный директор, Норвежское агентство по сотрудничеству в области развития; г-н Рой Калпеппер, президент, Институт Север-Юг; Его Превосходительство г-н Дебприя Бхаттачария, Постоянный представитель Бангладеш при Организации Объединенных Наций в Женеве; и г-н Майкл Атинги Эго, Директор-исполнитель, Банк Уганды.
- Remember Poul and Groth.
- Вспомни Пауля и Грота.
Presentation by Mr. Poul Hansen, TIR Secretary
Выступление секретаря МДП гна Пола Хансена
Mr. Poul Nielson, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid
Г-н Пол Нильсон, европейский комиссар по вопросам развития и гуманитарной помощи
Mr. Poul Nyrup Rasmussen, Prime Minister of the Kingdom of Denmark, was escorted to the rostrum.
Премьер-министра Королевства Дании г-на Поля Нюрупа Расмуссена сопровождают к трибуне.
Peru attributes great importance to Denmark's idea — formulated by Minister Poul Nielson, Minister for Development Cooperation, who is here — to establish an independent forum for development, made up of eminent persons.
Перу придает большое значение идее, высказанной Данией, с которой выступил министр по вопросам развития и сотрудничества Пол Нильсон, присутствующий здесь, относительно создания независимого форума в целях развития, в который войдут выдающиеся личности.
51. On 28 and 29 September, my Special Representative held talks at Brussels with high-level officials of the European Union (EU) and with Commissioners Chris Patten and Poul Nielson, as well as with Javier Solana, Secretary-General of the EU Council.
51. 28 и 29 сентября мой Специальный представитель провел в Брюсселе переговоры с высокопоставленными должностными лицами Европейского союза (ЕС) и с членами Комиссии Европейских сообществ Крисом Паттеном и Полем Нильсоном, а также с Генеральным секретарем Совета ЕС Хавьером Соланой.
The panellists were: Mr. Serge Chappatte (Switzerland), Mr. Poul Nielson (European Commission), Professor Gita Sen (India), Dr. Jotham Musinguzi (Uganda), Dr. Nebiha Gueddana (Tunisia), Mr. Cheikh Hassan Cisse (Senegal), Ms. Gabriella Ocampo Jaramillo (Ecuador) and Mr. Damian Brown (Jamaica).
В дискуссии приняли участие: г-н Серж Шаппат (Швейцария), г-н Поль Нильсон (Европейская комиссия), проф. Гита Сен (Индия), д-р Джотам Мусингузи (Уганда), д-р Небиха Геддана (Тунис), г-н Шейх Хасан Сиссе (Сенегал), г-жа Габриэлла Окампо Джарамилло (Эквадор) и г-н Дамиан Браун (Ямайка).
High-profile participants from a variety of backgrounds attended, including Yasushi Akashi (former United Nations Under-Secretary-General), Mari Fitzduff (Director of INCORE), Feargal Keane (British Broadcasting Corporation journalist), Glennys Kinnock (Member of the European Parliament), David Malone (President of the International Peace Academy), Poul Nielson (European Union Commissioner for Humanitarian Affairs), Sadako Ogata (former United Nations High Commissioner for Refugees) and Fiona Terry (Médecins Sans Frontières).
В ее работе участвовали высокопоставленные представители целого ряда организаций, включая Ясуси Акаси (бывший заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций), Мари Фитсдуф (Директор ИНКОРЕ), Фергал Кин (журналист Британской радиовещательной и телевизионной корпорации), Гленис Киннок (член Европейского парламента), Давид Малон (Председатель Международной академии мира), Пол Нельсон (Комиссар Европейского союза по гуманитарным вопросам), Садако Огата (бывший Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев) и др Фиона Терри (организация <<Врачи без границ>>).
4. During the session, presentations on the role of sport in combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance were made by Poul Hansen, speaking on behalf of the Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace; a representative of the Union of European Football Associations (UEFA), Patrick Gasser; the Executive Director of Football against Racism in Europe (FARE) Piara Powar; a representative of the anti-racism programme of Zenit Football Club (Saint Peterburg - Russian Federation), Yulia Safronova; and the Deputy Executive Secretary of the Enlarged Partial Agreement on Sport, Human Rights and Anti- Discrimination Directorate of the Council of Europe, Sonia Parayre.
4. В ходе сессии с сообщениями на тему о роли спорта в борьбе с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью выступили Пол Хансен, от имени Специального советника Генерального секретаря по спорту на благо развития и мира; представитель Европейского союза футбольных ассоциаций (УЕФА) Патрик Гассер; исполнительный директор организации "Футбол против расизма в Европе" (ФАРЕ) Пьяра Поуар; представитель программы по борьбе с расизмом футбольного клуба "Зенит" (Санкт-Петербург, Российская Федерация) Юлия Сафронова; и заместитель исполнительного секретаря Директората Совета Европы по выполнению Расширенного частичного соглашения по спорту, правам человека и борьбе с дискриминаций Соня Парайре.
Statements were made by King Letsie III of Lesotho, Mr. Alpha Oumar Konare, President of Mali, Mr. Benjamin William Mkapa, President of the United Republic of Tanzania, Mr. Olesegun Obasanjo, President of Nigeria, Sheikh Hasina, Prime Minister of Bangladesh, Mr. Apollo Nsibambi, Prime Minister of Uganda, Mr. Göran Persson, Prime Minister of Sweden, President of the Conference, Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly (Millennium Assembly), Mr. Poul Nielson, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Mr. Mike Moore, Director-General, World Trade Organization, Mr. James D. Wolfensohn, President, World Bank Group, Mr. Andrew Natsios, USAID Administrator, Ms. Christine Hemrick, Vice President for Strategic Technology Policy, Cisco Systems, Mr. Salil Shetty, Chief Executive, Action Aid and Mr. John Sayer, Executive Director, OXFAM International.
С заявлениями выступили Король Лесото Летсие III; г-н Альфа Умар Конаре, президент Мали; г-н Бенджамин Уильям Мкапа, президент Объединенной Республики Танзании; г-н Олусегун Обасанджо, президент Нигерии; Шейх Хасина, премьер-министр Бангладеш; г-н Аполло Нсибамби, премьер-министр Уганды; гн Йоран Перссон, премьер-министр Швеции; председатель Конференции; г-н Харри Холкери, председатель пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи (Ассамблея Тысячелетия); г-н Пол Нильсон, европейский комиссар по вопросам развития и гуманитарной помощи; г-н Майк Мур, генеральный директор Всемирной торговой организации; г-н Джеймс Д. Вольфенсон, председатель Группы Всемирного банка; гн Эндрю Натсиос, администратор ЮСАИД; г-жа Кристина Хэмрик, вице-президент по вопросам стратегической технологической политики, "Сиско системз"; г-н Салил Шетти, исполнительный глава организации "Экшн эйд"; и г-н Джон Сейер, исполнительный директор международной организации ОКСФАМ.
Are we boring you, Poul?
Тебе неинтересно, Поль?
Poul, don't cry anymore.
Не плачь, Поль, не надо...
God forgives all, Poul.
А Он прощает всех, Поль.
Hello Poul, you're okay ?
Привет, Пол. Как делишки, старый ворчун?
What's up with you, Poul?
Что же ты, Поль?
Too bad for old Poul Nordkap.
Жалко только для старого Поля Нордкапа.
We have to arrange Poul's return to God.
Займемся похоронами Поля Нордкапа.
Let's continue if it's okay with Poul.
Итак, продолжим, если Поль не против.
Poul Bækel Hermann, known to friend and foe as Poul Nordkap lived a long and full life.
Поль Бекель Херман, более известный среди друзей и врагов как Поль Нордкап прожил долгую и яркую жизнь.
That's why Poul can return to God with peace of mind.
И теперь Поль с миром возвращается обратно к Богу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test