Esempi di traduzione.
Tadpoles exposed to endosulfan for 96 hours followed by a 10-day recovery period exhibited significantly higher post-exposure mortality (Berrill et al. 1998).
для головастиков, подвергавшихся воздействию эндосульфана в течение 96 часов, после 10-дневного восстановительного периода был характерен уровень смертности, значительно превышавший показатели до оказанного на них воздействия (Berrill et al. 1998).
Addressing a range of long-term needs entails health care, including reproductive health, fistula treatment and provision of post-exposure prophylaxis; legal support; and psychosocial care.
Удовлетворение обширного перечня долгосрочных потребностей, в том числе оказание медицинской помощи, включая охрану репродуктивного здоровья, лечение свищей и обеспечение профилактики после воздействия; оказание правовой помощи; и оказание психосоциальной помощи.
For staff in field offices, over 2,400 medical evacuation cases were approved; medical facilities in 15 hardship duty stations were assessed; technical support was provided to 45 UN dispensaries; and the Post Exposure Prophylaxis (PEP) kits were introduced.
Одобрено более 2400 медицинских эвакуаций сотрудников в периферийные подразделения; проведена оценка медицинских служб в 15 местах службы с тяжелыми условиями; техническая поддержка предоставлена 45 диспансерам Организации Объединенных Наций; подготовлены наборы материалов для профилактики после воздействия на организм неблагоприятных факторов.
Complete package of procedures and guidelines for MINUCI: (a) establishment of pre-cleared roster of staff/civilian candidates for rapid deployment; (b) advice on HIV/AIDS prevention (vector control technology and post-exposure prophylaxis kits); (c) medical standards for deployment; (d) guidelines for medical emergency preparedness for possible bio-chemical threats; (e) sever acute respiratory syndrome guidelines; (f) continuous updating of recommended immunizations
Подготовка полного комплекта процедур и руководящих указаний для МООНКИ: a) подготовка списка прошедших предварительный отбор сотрудников/гражданских кандидатов для быстрого развертывания; b) подготовка рекомендаций относительно профилактики ВИЧ/СПИДа (подборки материалов по средствам эпидемиологического контроля и профилактике после воздействия на организм неблагоприятных факторов); c) разработка медицинских стандартов в отношении развертывания; d) разработка руководящих указаний относительно обеспечения чрезвычайной медицинской готовности к возможным биохимическим угрозам; e) подготовка руководящих указаний для борьбы с атипичной пневмонией; f) постоянное обновление рекомендуемых вакцинаций
We are currently 47 hours post exposure.
Прошло 47 часов после воздействия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test