Traduzione per "possible variants" a russo
Esempi di traduzione.
To reflect those considerations, two possible variants were proposed as follows:
Для учета упомянутых соображений были предложены сле-дующие два возможных варианта:
The Secretariat was requested to prepare revised provisions, with possible variants, for continuation of the discussion at a future session.
К Секретариату была обращена просьба подготовить пересмотренные предложения с возможными вариантами для продолжения обсуждения на одной из будущих сессий.
The Secretariat was requested to prepare a revised draft of article E, with possible variants reflecting the above discussion.
Секретариату было предложено подготовить пересмотренный проект статьи E с возможными вариантами, отражающими вышеизложенное обсуждение.
The Secretariat was requested to prepare a revised draft of the provision, with possible variants, for continuation of the discussion at a future session.
К Секретариату была обращена просьба подготовить пересмотренный проект этого положения, с возможными вариантами, для продолжения обсуждения на одной из будущих сессий.
The Secretariat was requested to prepare a revised draft of article 6 to reflect, as possible variants, the above-mentioned views and concerns.
К Секретариату была обращена просьба подготовить пересмотренный проект статьи 6, отражающий в качестве возможных вариантов вышеизложенные мнения и моменты, вызвавшие обеспокоенность.
The Secretariat was requested to prepare a revised draft, with possible variants, to reflect the various views, concerns and proposals expressed at the current session.
Секретариату было предложено подготовить пересмотренный проект этого пункта с возможными вариантами, с тем чтобы отразить различные мнения, опасения и предложения, высказанные на нынешней сессии.
After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare a revised draft of article 10, with possible variants, to reflect the above discussion.
145. После обсуждения Рабочая группа просила Секретариат подготовить, с возможными вариантами, пересмотренный проект статьи 10, отражающий вышеизложенное обсуждение.
The Secretariat was requested to prepare, on the basis of those deliberations and conclusions, a set of revised provisions, with possible variants, for consideration by the Working Group at a future session.
Секретариату было поручено подготовить на основе этих обсуждений и заключений свод пересмотренных положений, с возможными вариантами, для рассмотрения Рабочей группой на одной из будущих сессий.
The Secretariat was requested to propose a revised version of paragraph (1), with possible variants reflecting the above discussion, for consideration by the Working Group at a later stage.
Секретариату было предложено представить пересмотренный проект статьи 17 с возможными вариантами, отражающими результаты вышеизложенных обсуждений, для рассмотрения Рабочей группой на более позднем этапе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test