Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
863 Regional appellation certificate: Certificate drawn up in accordance with the rules laid down by an authority or approved body, certifying that the goods described therein qualify for a designation specific to the given region (e.g. champagne, port wine, Parmesan cheese). (UN/ECE/FAL)
863 Свидетельство о районном наименовании: свидетельство, составляемое в соответствии с правилами, установленными органами власти или уполномоченным органом, и удостоверяющее, что указанный в нем товар соответствует конкретному наименованию, принятому в данном районе (например, шампанское, портвейн, сыр пармезан) (ЕЭК ООН/ФАЛ).
A couple of glasses of port wine... would have done him a great deal more good.
Пара рюмок славного портвейна принесли бы ему больше пользы.
I may add that nowadays, it's surprising to be offered port wine by your host.
Я могу добавить, что в наши дни, это удивительно, когда хозяин предлагает тебе портвейн.
but Mr. Wickham was as far beyond them all in person, countenance, air, and walk, as they were superior to the broad-faced, stuffy uncle Phillips, breathing port wine, who followed them into the room. Mr.
Однако мистер Уикхем настолько же превосходил любого из них своим видом, фигурой, манерами и походкой, насколько сами они выгодно отличались от вошедшего следом за ними выдыхавшего пары портвейна, располневшего и обрюзгшего дядюшки Филипса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test