Traduzione per "pile into" a russo
Esempi di traduzione.
52. With the gradual onset of settled living followed by a diminution of the grazing area, the dynamics of the indigenous innovations have entered a cycle embracing the use of the crop residue in which the animal is allowed to consume a small portion in the field, while the rest is transported using draught power close to the living quarters and skilfully piled singly or mixed with other agricultural wastes such as bean husks.
52. По мере постепенного заселения новых земель, сопровождавшегося уменьшением пастбищных площадей, развитие инновационных технологий местного населения стало приобретать циклический характер, предусматривающий такое использование послеуборочных растительных отходов, при котором их небольшая часть скармливалась скоту непосредственно на поле, а оставшаяся часть транспортировалась с помощью тягловой силы на участок, расположенный в непосредственной близости от жилых поселений, и аккуратно складывалась на землю по отдельности или совместно с другими сельскохозяйственными отходами, например такими, как бобовая шелуха.
The pile of tried wands was mounting higher and higher on the spindly chair, but the more wands Mr.
Гора опробованных палочек, складываемых мистером Олливандером на стул, становилась все выше и выше.
Article 7.03 - Anchoring and use of telescopic piles (spuds)
Статья 7.03 - Стоянка на якоре и использование телескопических анкерных свай (опор)
3. The competent authority may extend the application of paragraphs 1 and 2 to telescopic piles (spuds).
3. Компетентный орган может распространить действие пунктов 1 и 2 на телескопические анкерные сваи (опоры).
In assessing the damages to the building of the plaintiffs caused by pile-driving operations of the defendants, the court stated:
Оценивая ущерб, нанесенный зданию, принадлежавшему истцам, забивкой свай, то есть работой, которая производилась ответчиками, суд заявил:
Such measures might include raising buildings onto pilings or platforms, converting agricultural activities to less sensitive schemes and promoting fish "farming".
Такие меры могут включать в себя сооружение зданий на сваях или платформах, переход к более устойчивым формам ведения сельского хозяйства и стимулирование рыбоводства.
5.4.3 In the transport of outsize lengths, such as steel girders, or concrete piles or posts, special care shall be taken to ensure that they are firmly anchored lengthwise.
5.4.3 При перевозке таких длинномерных грузов, как стальные балки, бетонные сваи или столбы, особенно важно, чтобы они были надежно закреплены в продольном направлении.
An Iranian engineering unit affixed sheets of plate metal to the piles previously installed in the area between Muhammarah and Abadan to form an observation post.
В целях оборудования наблюдательного поста иранское саперное подразделение занималось установкой металлических листов на предварительно забитых сваях в районе, расположенном между Мухамарой и Абаданом.
They consist of updated references to standards, adjustments in wording, changes to translated versions making for greater consistency, and provision for new practices in the use of pile berthing by skippers.
Они касаются обновлений ссылок на стандарты, внесения изменений в формулировки, пересмотра вариантов на других языках в целях повышения единообразия, а также включения нового порядка использования анкерных свай экипажами.
Moreover, all houses were built on piles since they are generally located in flood-prone areas and the indigenous people use them to shelter animals and grain.
Кроме того, все дома строились на сваях, поскольку, с одной стороны, они, как правило, располагаются в зонах, где часто происходят наводнения, а с другой - используются коренными жителями для содержания домашних животных и хранения зерновых запасов.
Under the terms of reference, the working group is to focus on three main human activities, namely use of sonar, seismic surveys, and pile-driving, and to also give consideration to ship-based noise, as appropriate.
Круг ведения рабочей группы предусматривает, что она сосредоточится на трех основных видах человеческой деятельности: применение гидролокаторов, проведение сейсмических съемок и забивание свай, -- а также разберет в надлежащих случаях вопрос о зашумлении с самого судна.
A great bridge made of wood ran out to where on huge piles made of forest trees was built a busy wooden town, not a town of elves but of Men, who still dared to dwell here under the shadow of the distant dragon-mountain.
Длинный дощатый мост бежал к площадкам на сваях, где расположился торговый город – не город эльфов, а город людей, осмелившихся жить под тенью драконовой горы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test