Traduzione per "persuade of" a russo
Esempi di traduzione.
We are not persuaded by this argument.
Этот аргумент нас не убеждает.
We fought, argued and persuaded.
Мы боролись, спорили и убеждали.
The Panel is not persuaded by SAT’s arguments.
444. Аргументы "САТ" не убеждают Группу.
We could persuade, we could not impose.
Мы могли убеждать, но не могли навязывать.
An effort should have been made to persuade, not to try to impose.
Следовало бы не пытаться навязывать, а убеждать.
A few of this latter group will be persuaded to move to collective accommodation.
Небольшое число беженцев из этой последней группы будут убеждать переехать в коммунальное жилье.
Relatively new product, producers will have to persuade the industry of its suitability;
Относительно новый продукт; изготовителям придется убеждать промышленность в его пригодности.
Leadership means knowing how to dialogue, persuade and build alliances and consensus.
Лидерство означает умение вести диалог, убеждать и строить альянсы и консенсусы.
Relatively new product, producers will need to persuade the construction industry of its suitability;
Относительно новый продукт; изготовителям придется убеждать строительную промышленность в его пригодности.
I never imagined I'd be persuaded of anything by a Catholic priest.
И представить себе не могла, что меня будет убеждать католический священник.
She said a ruler must learn to persuade and not to compel.
– Она сказала, что правитель должен научиться убеждать, а не принуждать.
“But why should you wish to persuade me that I feel more than I acknowledge?”
— Но для чего тебе меня убеждать, что я испытываю нечто большее, чем сама сознаю?
“Winky talked my father into it,” said Crouch, still in the same monotonous voice. “She spent months persuading him.
— Это Винки уговорила отца, — все так же монотонно продолжал Крауч. — Она убеждала его полгода.
and yet it would seem, by her manner of talking, as if she wanted to persuade herself that he is really partial to Miss Darcy. I cannot understand it.
И все же, судя по ее тону, ей приходится убеждать себя в том, что он на самом деле любит мисс Дарси. Мне это непонятно.
We are not persuaded.
Нас это не убедило.
Again, they were persuaded to leave.
Их снова убедили покинуть объект.
1. To persuade non-signatories to sign
1. Убедить стороны, не подписавшие соглашение, сделать это
It will be a challenge to persuade producers to forgo this profit.
Убедить производителей отказаться от такой прибыли окажется не простой задачей.
Therefore, Eritrea must be persuaded to lift the restrictions.
Поэтому необходимо убедить Эритрею снять ограничения.
persuade our target group to get involved
убедить нашу целевую группу в необходимости участия
Incitement means persuading or attempting by any means to persuade another to commit a crime, and the Code considers that such incitement is equivalent to the perpetration of the crime.
Под подстрекательством подразумеваются деяния, направленные на то, чтобы убедить или попытаться любыми средствами убедить другое лицо совершить преступление, и согласно Кодексу такое подстрекательство равнозначно совершению преступления.
persuade our target group to change habits
убедить нашу целевую группу изменить свои привычки
India must be persuaded to reverse its missile programme.
Нужно убедить Индию отказаться от ее ракетной программы.
More difficult is, ultimately, to persuade all of the need to change.
Еще более сложной является задача убедить всех в необходимости перемен.
“So that’s how you thought you’d persuade me, is it?
— Так вот как ты намеревался меня убедить, а?
Do you wish me to persuade them?
Хочешь ли ты, чтобы я убедил и своих людей?
She persuaded my father to give me occasional treats.
Она убедила отца давать мне иногда возможность развлечься.
nor could Elizabeth persuade her to consider it as improbable.
Даже Элизабет была не в силах ее убедить, что этот брак вряд ли окажется счастливым.
Gurney, how many of those sandworkers did you persuade to stay with us?
– Гурни, скольких меланжеров удалось убедить остаться с нами?
that, so far as she had heard their story, she was persuaded that nothing of any seriousness had occurred;
что сколько она ни вслушивалась, не убедилась, чтоб у них действительно произошло что-нибудь серьезное;
“Maybe he thought he could persuade ’em… maybe he just wanted ’em outta the way.
А потом подумал, может, что их убедит… А может, хотел их… с дороги убрать, чтоб не мешали.
Before the shuttle leaves, you must persuade some of those men to enlist with us.
До того как челнок уйдет, ты должен убедить хотя бы некоторых поступить на службу к нам.
Harry would normally have tried to persuade Hagrid out of this idea at once;
Услышь он такое раньше, Гарри немедленно попытался бы убедить Хагрида выкинуть из головы эту затею.
To persuade him against returning into Hertfordshire, when that conviction had been given, was scarcely the work of a moment.
А как только он с этим согласился, убедить его не возвращаться в Хартфордшир стало делом одной минуты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test