Esempi di traduzione.
In particular, the Guidelines focus on the realization of a patient-orientated medical system through 369 medical institutions specializing in HIV and AIDS care.
В частности, "Руководящие принципы" предусматривают создание ориентированной на пациентов медицинской системы, в которую войдут 369 медицинских учреждений, специализирующихся на лечении ВИЧ и СПИДа.
According to the Quality of Healthcare Institutes Act, institutes themselves are responsible for this quality (which must be effective, efficient and patient-oriented).
В соответствии с Законом о качестве работы органов здравоохранения медицинские учреждения сами несут ответственность за обеспечение такого качества (медицинская помощь должна быть эффективной, действенной и ориентированной на пациентов).
No, I'm thinking of something more specific, more patient-orientated.
Нет, я имею в виду нечто более особенное, более ориентированное на пациентов.
To develop a territory-wide patient-oriented electronic health record sharing system as an essential health-care reform infrastructure
Развитие территориальной пациент-ориентированной электронной системы обмена медицинскими картами в качестве основной инфраструктуры реформы здравоохранения
12.52 As an essential infrastructure for implementing healthcare reform, the Government is joining hands with the public and private healthcare sectors, IT service providers and stakeholders in the community to develop a territory-wide, patient-oriented electronic health record (eHR) sharing system.
12.52 Для создания основной инфраструктуры реформирования системы здравоохранения правительство объединяет усилия с государственным и частным секторами медицинской помощи, поставщиками информационно-технологических услуг и заинтересованными сторонами в местной общине по развитию территориальной пациент-ориентированной электронной системы обмена медицинскими картами (ЭМК).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test