Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
PASSED when all the verification steps have passed correctly.
ПРОШЛА ПРОВЕРКУ (если подпись успешно прошла все этапы проверки);
It must not be allowed to pass as a transient occurrence.
Нельзя допустить, чтобы оно прошло незамеченным.
I felt like my whole life has passed in one moment.
Я почувствовал, что вся моя жизнь прошла в одно мгновенье.
A year and a half had passed in what Dad called "suspended animation."
Полтора года прошли в состоянии, которое папа называл "замедленной анимацией".
Days passed in hunting wild foul, preparing food, trips to my lookout hill to search for sight of ships.
Дни прошли в охоте, заготовке еды и наблюдении за морем в ожидании корабля.
Two years had passed in the forest. It struck me that now I hardly ever thought that someone might find me at last.
ƒва года прошли в лесу, и неожиданно мне пришло в голову, что € почти больше не думаю о том, что мен€ наконец-то кто-то найдЄт.
No doubt for her, the truth is only an enemy that wounds her The days of her life pass in loneliness, a darkness without exit
Что до неё, то, без сомнения, единственное, что её ранит, то, что жизнь её прошла в одиночестве, во тьме, из которой нет выхода.
I, whose youth was passed in the august, unchallenged and tranquil glories of the Victorian era, may well feel the thrill in invoking once more the prayer and the anthem,
Моя юность прошла в возвышенном, неоспариваемом и умиротворенном великолепии викторианской эпохи. И я чувствую трепет, вновь цитируя молитву и гимн,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test