Traduzione per "passed in" a russo
Esempi di traduzione.
PASSED when all the verification steps have passed correctly.
ПРОШЛА ПРОВЕРКУ (если подпись успешно прошла все этапы проверки);
The elections passed smoothly.
Выборы прошли гладко.
The event passed peacefully.
Мероприятие прошло мирно.
The rededication passed without incident.
Церемония прошла без инцидентов.
The time for assumptions has passed.
Время самонадеянности прошло.
Two years have already passed.
Два года уже прошло.
We have passed the halfway mark.
Мы прошли полпути.
Over 16 years have passed.
Прошло более 16 лет.
It must not be allowed to pass as a transient occurrence.
Нельзя допустить, чтобы оно прошло незамеченным.
Forty-eight years have passed.
Прошло сорок восемь лет.
Time passed in the blink of an eye.
Время прошло в мгновение ока.
I felt like my whole life has passed in one moment.
Я почувствовал, что вся моя жизнь прошла в одно мгновенье.
A year and a half had passed in what Dad called "suspended animation."
Полтора года прошли в состоянии, которое папа называл "замедленной анимацией".
Days passed in hunting wild foul, preparing food, trips to my lookout hill to search for sight of ships.
Дни прошли в охоте, заготовке еды и наблюдении за морем в ожидании корабля.
Two years had passed in the forest. It struck me that now I hardly ever thought that someone might find me at last.
ƒва года прошли в лесу, и неожиданно мне пришло в голову, что € почти больше не думаю о том, что мен€ наконец-то кто-то найдЄт.
No doubt for her, the truth is only an enemy that wounds her The days of her life pass in loneliness, a darkness without exit
Что до неё, то, без сомнения, единственное, что её ранит, то, что жизнь её прошла в одиночестве, во тьме, из которой нет выхода.
I, whose youth was passed in the august, unchallenged and tranquil glories of the Victorian era, may well feel the thrill in invoking once more the prayer and the anthem,
Моя юность прошла в возвышенном, неоспариваемом и умиротворенном великолепии викторианской эпохи. И я чувствую трепет, вновь цитируя молитву и гимн,
Another minute or so passed.
Еще прошло с минуту.
Several seconds passed.
Прошло несколько секунд.
Several minutes passed.
Прошло несколько минут.
Another half hour or so passed.
Прошло еще с полчаса.
Five minutes or more passed.
Прошло минут пять или более.
Another terrible minute passed.
Прошла еще ужасная минута.
So the glad days passed;
Так и прошли дни ликования;
Another moment passed. “Here's the key!”
Прошло еще мгновение. — Вот ключ!
A moment of gloomy silence passed.
Прошла минута мрачного молчания.
Several silent minutes passed.
Так прошло несколько безмолвных минут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test