Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Shamans write the formula for their traditional medicine on palm leaves or pass them on to disciples through oral transmission.
Шаманы записывают формулы традиционных снадобий на пальмовых листах и передают их своим ученикам из уст в уста.
(vi) Second week of May: work by groups to complete each chapter and pass them on to the national focal point to format and finalize the report;
vi) вторая неделя мая: группы завершают подготовку каждой главы и передают их национальному координационному центру с целью форматирования и подготовки окончательного варианта доклада;
One or several persons in attendance at the desk gives out information, collects the request files, passes them on to the respective departments, waits for their decisions, and communicates the decisions to the users.
Один или несколько человек, дежурящие в "приемной", предоставляют информацию, собирают заявки, передают их в соответствующие департаменты, ожидают вынесения решений и сообщают эти решения пользователям.
Before he's able to pass them on to the Soviets that same night.
До того как он сможет передать их Советам. той же ночью.
I've got the names of Harry's assets and I've already passed them on to a trustworthy officer.
Я получил имена агентов Гарри и готов передать их надежному офицеру.
DO YOU THINK THE MINISTER OR SOMEONE IN THIS OFFICE PASSED THEM ON TO STOKES?
Вы думаете, что министр или кто-то в этом офисе передал их Стоксу?
He passed them on to my father, Herschel, just as I am passing it onto you.
Он передал их моему отцу, Гершелю, так же, как я передаю это тебе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test