Traduzione per "own time" a russo
Esempi di traduzione.
Any payments made by employers for courses that have been undertaken in employees' own time are included.
Включаются любые платежи, произведенные работодателями за курсы, которые работники проходили в свое собственное время.
Development initiatives downstream, which systematically involve users, are likely to result in the willingness of people at the local level to invest their own time.
Как правило, инициативы в целях развития на нижнем уровне, которые на систематической основе позволяют привлекать пользователей, способствуют возникновению у людей желания посвящать свое собственное время деятельности на местном уровне.
For those who invest their own time and financial resources to ensure their continued academic and technical training, it is important that they have the opportunity to fully avail themselves of the Secretary-General’s vision.
Для тех, кто тратит свое собственное время и финансовые ресурсы и продолжает свою образовательную и техническую подготовку, важно иметь возможность в полной мере воспользоваться перспективами, связанными с планами Генерального секретаря.
72. CTPs imposing conditionalities on women may have a punitive outcome if they do not take into account the opportunity costs for women (e.g. their own time and behaviour) or ensure that services are available, affordable and gender-sensitive.
72. ПДТ, возлагающие на женщин обязанность выполнять условия, могут оказывать негативное воздействие, если они не учитывают дополнительные издержки для женщин (например, их собственное время и поведение) или не обеспечивают наличие доступных и учитывающих принцип равенства полов услуг.
Do that on your own time.
Занимайся этим в собственное время.
But your own time is short.
Но твоё собственное время истекает.
Until it's your own time.
Пока твое собственное время не вышло.
Now let's get back to our own time.
Теперь давай вернёмся в наше собственное время.
We shall return to our own time and begin again.
Мы вернемся в наше собственное время и начнем еще раз.
After that, he will be catapulted back to his own time here.
После чего он вернется обратно в свое собственное время.
Commander Linx, if you will return these people to their own time,
Командующий Линкс, если вы возвратите этих людей в их собственное время,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test