Traduzione per "own project" a russo
Esempi di traduzione.
It is expected that other cities will follow with their own projects.
Ожидается, что в других городах будут осуществляться свои собственные проекты.
In addition, the students fund-raise for their own projects
Кроме того, учащиеся осуществляют сбор средств на выполнение своих собственных проектов.
Other representatives described how their countries funded their own projects.
Другие представители сообщили о том, каким образом их страны финансируют свои собственные проекты.
Several donors are using this approach as a reference point for their own projects.
Ряд доноров используют этот подход в качестве отправной точки для осуществления своих собственных проектов.
It will support all UN/CEFACT Groups as well as its own projects as defined by the Plenary.
Она будет поддерживать деятельность всех групп СЕФАКТ ООН, а также осуществление своих собственных проектов, определенных Пленарной сессией.
The Federation is one of the few organizations with its own projects on treatment and rehabilitation in developing countries.
Федерация является одной из немногих организаций, осуществляющих свои собственные проекты по лечению и реабилитации в развивающихся странах.
Why would the mayor sabotage his own project?
Зачем мэру саботировать собственный проект?
We were all working on our own projects.
Мы все работали над нашими собственными проектами.
Yeah, well, sometimes Graham let him work late on his own projects.
Да, иногда Грэм позволял ему работать над собственными проектами.
So someone else is about to tell me how to run my own project.
Значит кто-то ещё говорит мне, как управиться со своим собственным проектом.
And if someone wanted to do their own project, too, to supplement their grade?
А если,кто то захочет сделать свой собственный проект, чтобы дополнить свой балл?
I teed her up to take it to the next level, and she quit on her own project.
Я помогал ей, чтобы она перешла на следующий уровень, а она забросила свой собственный проект.
I'd really like to go to university, but I think I'd also like to work on my own projects.
Я очень хочу поступить в университет, но еще я хотел бы работать над собственными проектами.
Here's what's gonna happen-- you're gonna get in the car, we're gonna drive home, - and you're each gonna do your own projects. - Mm-hmm.
Вот, что мы сделаем... вы заберетесь в машину, мы поедем домой, и вы оба сделаете собственные проекты.
I've never put up money into my own projects, but since I'm so convinced of the importance and good investment of this project,
До сих пор я не вкладывал деньги в собственные проекты . Но я убежден в важности этого проекта и в его прибыльности, и поэтому готов инвестировать 50% начального капитала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test