Traduzione per "over a dozen" a russo
Esempi di traduzione.
There were still over a dozen Non-Self-Governing Territories in the world.
Все еще имеется более десятка несамоуправляющихся территорий.
There are over a dozen trade unions in Haiti, which operate unimpeded by the authorities.
В Гаити действует более десятка профессиональных союзов, которые осуществляют свою деятельность без каких-либо ограничений со стороны государственных органов.
Stores were damaged and vandalized, at least one car was set on fire and over a dozen cars were damaged.
Повреждены и варварски разрушены магазины, подожжен как минимум один автомобиль, а более десятка автомобилей повреждено.
Just over a dozen countries have adopted national strategies or action plans to combat trafficking in human beings.
Лишь чуть более десятка стран приняли национальные стратегии или планы действий по борьбе с незаконной торговлей людьми.
There's over a dozen sites like this.
И таких сайтов более десятка.
Two high-powered rifles, over a dozen handguns.
Две мощных винтовки, и более десятка пистолетов.
He's personally executed over a dozen American citizens.
Он лично казнил более десятка американских граждан.
Over a dozen businesses suffered major property damage in...
Более десятка предприятий понесли крупный материальный ущерб...
It was a procedure I've successfully executed over a dozen times.
Это процедуру я успешно проводила более десятка раз.
Coordinating over a dozen cocaine shipments Between Colombia and the United States.
Координировал более десятка поставок кокаина из Колумбии в США.
And over a dozen times last month, someone searched Bill George's page.
И за последний месяц кто-то искал сведения о Билле Джордже более десятка раз.
Well, according to these reports, he called the cops on you over a dozen times in the past year.
И, согласно этим рапортам, за прошлый год он заявлял на вас в полицию более десятка раз.
I have over a dozen beta testers working on it, no one else has had a reaction.
У меня на этом проекте занято более десятка бета-тестеров, и ни у кого больше не было подобной реакции.
Solok's written over a dozen papers on Vulcan/human comparative profiles, and in the beginning of every paper, is an analysis of that damned wrestling match!
Солок написал более десятка научных работ, в которых сравнивал людей и вулканцев, и в начале каждой, анализ нашего чертового поединка!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test