Traduzione per "oval" a russo
Oval
sostantivo
Oval
aggettivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
However, if the pointer is outside the oval/square with zero pressure applied, then the device should be recalibrated.
Тем не менее, если указатель находится за пределами овала/квадрата, при этом на него не поступает никакого давления, необходимо провести повторную калибровку прибора.
Further, the device should be recalibrated on an annual basis even if the pointer is inside the oval/square. (Welch Allyn)
В дальнейшем калибровку прибора необходимо проводить ежегодно, даже если указатель находится внутри овала/квадрата. (Welch Allyn)
The UVAI camera has been developed to take snapshots of the auroral oval and thus provide greater insight into space weather phenomena.
Камера UVAI была создана для получения моментальных снимков овала полярного сияния в целях более глубокого понимания явлений космической погоды.
UNEP mobilized equipment support from the Committee for the camp in November 2005, and has worked with the host of the camp - the Sadili Oval - to attract foreign coaches to travel to Kenya to train the children.
ЮНЕП мобилизовала для этого лагеря в ноябре 2005 года помощь Комитета в виде оборудования и совместно с организатором лагеря - "Садили Овал" - работала над тем, чтобы привлечь иностранных тренеров для обучения детей в Кении.
It was also discovered from the POLRAD radio-spectro-polarimeter on the INTERBALL-2 auroral probe that the dayside polar cusp and the low latitude boundary layer could be the source of auroral kilometric radiation as well as the auroral oval.
С помощью радиоспектрополяриметра POLRAD на авроральном зонде ИНТЕРБОЛ-2 было также установлено, что полярный выступ на освещенной стороне и низкоширотный пограничный слой могут быть источником аврорального километрового излучения (АКР), а также аврорального овала.
It's an oval, yeah.
Это - овал, да. Это
- At the Oval!
На Овал! (площадка для крикета)
He drew that purple oval.
Он нарисовал фиолетовый овал.
You see this oval here?
Вы видите этот овал здесь?
The oval of your face - the Italian Renaissance.
Овал лица - итальянский ренессанс.
President Petrov is in the Yellow Oval.
Президент Петров в желтый овал.
Because of a man-- Oval Redenbacher...
Его назвали в честь... 'Овала Реденбакера...
Oh, sweet lady With your face like a cream oval
О, милая леди, ваше лицо как... сливочный овал.
James Hoban built the Blue Room as an oval to please President Washington.
Джеймс Хобэн построил её в форме овала чтобы доставить удовольствие президенту Вашингтону.
So instead of getting an oval, you get a three-leaf clover that processes around.
И таким образом вместо овала вы получаете трилистник, образующийся по кругу.
The face was oval under a cap of hair the color of polished bronze.
Лицо – овал под шлемом бронзовых волос;
Jessica stared at her son, seeing the oval shape of face so like her own.
Джессика всматривалась в лицо сына, овал которого так походил на ее собственный.
Two bird-bright ovals—the eyes of the old woman—seemed to expand and glow as they stared into his.
Ему казалось, что два сверкающих овала – глаза старухи – увеличились и засияли внутренним светом, встретившись с его взглядом.
The old woman studied Paul in one gestalten flicker: face oval like Jessica's, but strong bones . hair: the Duke's black-black but with browline of the maternal grandfather who cannot be named, and that thin, disdainful nose; shape of directly staring green eyes: like the old Duke, the paternal grandfather who is dead.
Короткое мгновение глаза старухи изучали его: овал лица – как у Джессики, но мальчик пошире в кости… волосы отцовские, черные как вороново крыло, но их линия надо лбом напоминает о деде по матери, имя которого нельзя называть… а этот тонкий надменный нос, разрез прямо смотрящих зеленых глаз – наследство Старого Герцога, деда по отцовской линии.
The axis ratio of oval-shaped openings shall be not more than 2.
Отношение осей овальных отверстий не должно превышать 2.
They covered it with a white oval object one metre tall and half a metre wide.
Они прикрыли его белым овальным объектом высотой один метр и шириной полметра.
(b) Narrow oval eyelet, anti-lifting system for the tensioning tube
b) Узкая овальная проушина: система, препятствующая подъему натяжной трубки
The Oval Office.
Вау. Овальный кабинет.
- Should I... - Oval?
Мне... — В Овальном?
That's the Oval.
Это Овальный кабинет.
It's more... oval?
Оно более... овальное.
In the Oval.
В Овальный кабинет.
There's always an Oval.
Всегда есть овальный.
-with an oval mirror...
- с овальным зеркалом...
-The Oval Office works.
- Овальный кабинет занят.
There was a scarlet oval over his heart where the locket had burned him.
Чуть повыше сердца виднелся багровый овальный ожог от медальона.
At the end of the south wing, Jessica found a metal stair spiraling up to an oval door.
В конце южного крыла Джессика обнаружила металлическую винтовую лестницу, поднимающуюся к овальной двери.
Again, Mapes cast a piercing stare at the oval door, and Jessica thought she detected loathing in the expression.
Мэйпс снова бросила странный взгляд на овальную дверь, и Джессике показалось, что на лице домоправительницы промелькнуло отвращение.
A hundred thousand witches and wizards were taking their places in the seats, which rose in levels around the long oval field.
Сто тысяч колдуний и волшебников занимали места, расположенные ярусами, поднимающимися вокруг длинной овальной арены.
The Baron Vladimir Harkonnen stood with eyes downcast in the Imperial audience chamber, the oval selamlik within the Padishah Emperor's hutment.
Барон Владимир Харконнен стоял потупив глаза в аудиенц-зале – овальном селамлике в самом сердце гигантского шатра Падишах-Императора.
When the storm passed, there was the pan—a giant oval depression some three hundred kilometers on the long axis—a glaring white surprise in the open desert.
А когда буря прошла, Кинес увидел солончак – огромную овальную впадину более трехсот километров по большой оси. Сверкающий белый сюрприз Пустыни.
Far below them they saw the white waters pour into a foaming bowl, and then swirl darkly about a deep oval basin in the rocks, until they found their way out again through a narrow gate, and flowed away, fuming and chattering, into calmer and more level reaches.
Из пенистого озера поток устремлялся к скалам, заполнял глубокий овальный водоем, покрутившись там, находил узкий сток и с ропотом, пенясь, убегал вниз, на отлогий склон.
The furniture, all very old and of yellow wood, consisted of a sofa with a huge, curved wooden back, a round table of an oval shape in front of the sofa, a dressing table with a mirror between the windows, chairs against the walls, and two or three halfpenny prints in yellow frames portraying German damsels with birds in their hands—that was all the furniture there was.
Мебель, вся очень старая и из желтого дерева, состояла из дивана с огромною выгнутою деревянною спинкой, круглого стола овальной формы перед диваном, туалета с зеркальцем в простенке, стульев по стенам да двух-трех грошовых картинок в желтых рамках, изображавших немецких барышень с птицами в руках, — вот и вся мебель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test