Traduzione per "outlying areas" a russo
Esempi di traduzione.
Delivery to outlying areas is to begin on 22 October.
Поставки в отдаленные районы планируется начать 22 октября.
Greater international presence, especially in outlying areas, is required.
Необходимо расширить международное присутствие особенно в отдаленных районах.
The special concern that is shown for the population of rural and outlying areas;
уделение особого внимания жителям сельской местности и отдаленных районов;
They have indicated that the collection of information on their troops in outlying areas is ongoing.
Они сообщили, что сбор информации об их войсках, находящихся в отдаленных районах, продолжается.
In addition, MINUSTAH will reconfigure the already available troops to enhance capacity in the outlying areas.
Кроме того, МООНСГ изменит структуру уже имеющихся сил для расширения потенциала в отдаленных районах.
A remaining concern is the lack of adequate housing for soldiers, particularly in outlying areas of the country.
Нерешенной остается проблема отсутствия надлежащего жилья для солдат, особенно в отдаленных районах страны.
Indirect administration prevailed only in outlying areas; in particular, in the territories belonging to the Shans.
Управление с помощью местных вождей преобладало лишь в отдаленных районах, в частности на территориях, принадлежащих шанам.
In outlying areas, limited economic opportunities partly explain the higher levels of food insecurity.
Характерный для отдаленных районов более низкий уровень продовольственной обеспеченности отчасти объясняется ограниченными возможностями для экономической деятельности.
Some disadvantages persisted for women in outlying areas such as the offshore islands, but they were being dealt with.
Женщины, проживающие в отдаленных районах, например на прибрежных островах, пользуются не всеми полагающимися им благами, но их проблемы постепенно решаются.
2) a country-wide network of legal aid for the provision of efficient assistance to asylum seekers, in outlying areas;
2) доступа к общенациональному механизму правовой помощи в целях оказания эффективной помощи просителям убежища в отдаленных районах.
At 0730 hours outlying areas of Jba` came under Israeli artillery fire.
В 07 ч. 30 м. израильская артиллерия обстреляла окраины населенного пункта Джба.
The shelling extended to outlying areas of Jarju` and Ayn Bu Siwar and the outskirts of Luwayzah and Jba`.
Обстрелу подверглись также окрестности Джарвы и Айн-Бу-Сивара, а также окраины Лувайзы и Джебы.
The objective of the programme is to enable the communities concerned to rehabilitate the outlying areas that have been abandoned or mortgaged.
Эта программа предусматривает возвращение в сельскохозяйственный оборот окраинных или заложенных земель в интересах соответствующих общин.
At 1100 hours outlying areas of Zibqin and Jibal al-Butm came under Israeli artillery fire.
В 11 ч. 00 м. израильской артиллерией были обстреляны окраины населенных пунктов Зибкин и Джибаль аль-Бутм.
This ceremony, which took place in an outlying area of Bangui, was the first of its type since the onset of the crisis in April 1996.
Эта церемония, проходившая в одном из окраинных районов Банги, является первой церемонией такого рода с момента возникновения кризиса в апреле 1996 года.
At 2130 hours outlying areas of Qulay`ah in the western Bekaa came under artillery fire from Israeli and Lahad militia positions at Tallat al-Ahmadiyah.
В 21 ч. 30 м. с израильских позиций и позиций лахадского ополчения в Таллат эль-Ахмадье артиллерийским огнем были обстреляны окраины Кулайи в западной части Бекаа.
Current classifications might actually be underreporting the extent of urbanization as many outlying areas of a city were in fact urban in nature but often reported as rural in official statistics.
На деле нынешние классификации могут приводить к недостаточному учету степени урбанизации, поскольку многие окраинные районы города на деле являются городскими, но часто относятся к сельским в официальной статистике.
Between 1120 and 1125 hours an Israeli helicopter fired three air-to-surface missiles, two at outlying areas of Qabrikha and one at the eastern outskirts of the town.
Между 11 ч. 20 м. и 11 ч. 25 м. израильский вертолет выпустил три ракеты класса "воздух-поверхность" - две ракеты по окрестностям Кабрихи и одну ракету по восточным окраинам города.
Hostilities soon spread throughout central Monrovia, as fighters who had withdrawn to outlying areas returned in large numbers, forcing ECOMOG to withdraw from the city centre.
Вскоре боевые действия охватили всю центральную часть Монровии, поскольку бойцы которые ранее были отведены на окраины, стали возвращаться назад в массовом порядке, в результате чего ЭКОМОГ была вынуждена покинуть центр города.
At 1200 hours, while elements of the Lahad militia were raking woodland areas with machine-gun fire, fires broke out in thickets close to dwellings in outlying areas of Haydab and Qaytulah in the Jazzin district.
В 12 ч. 00 м. в результате пулеметного обстрела лахадским ополчением лесных районов на окраинах Джаззинского района в Хайдабе и Катула неподалеку от жилья загорелся лес.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test