Esempi di traduzione.
You know, you tell this story, pretty well Miss. Osterman.
Вы здорово всё рассказали, мисс Остерман.
The Ostermans were supposed to go with us to St. Croix.
Остерманы должны были поехать с нами в Сент-Крой.
I just want to know what Rita Osterman has to do with the FOD.
Я просто хочу знать, что общего у Риты Остерман с Отцами Рока.
The first was to fight Billie "The Blue Bear" Osterman for the WBA welterweight title.
И первым было предложение организовать бой против Билли Остерман по прозвищу "Синяя медведица"
I wouldn't take the trouble to rise from the dead to be an Osterman. However, I see I must make arrangements to die soon, or I myself--. Well--leave me now! Au revoir.
для Остермана не стоило бы воскресать из мертвых… А впрочем, я вижу, что мне надо как можно скорее умирать, не то я сам… Оставьте меня. До свидания!
Do you know, all things considered, I should like to be something better than Osterman!
Знайте, впрочем, что я, может быть, и получше желал быть чем-нибудь, чем Остерманом;
I guess what you mean--I should be an Osterman, not a Gleboff-- eh? Is that what you meant?
– Угадываю: Остерманом, а не Глебовым, – вы это хотите сказать?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test