Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Compensation has been ordered, and you, sir, shall have it!
Вознаграждение было заказано, и вы, сэр, получите его!
And later the general ordered and ate a whole roast cock, 20...
После господин генерал заказал и съел жареного петуха - 20...
I need supplies ordered and I need the till to be balanced by closing.
Мне нужен список того, что надо заказать и мне нужен сводный баланс до закрытия.
But I'm just going to pay for what we've ordered and... you can sit and have a nice meal.
Но я заплачу за то, что мы заказали, и ты можешь сидеть и наслаждаться хорошей едой.
I'm gonna have a quick look at the menu 'cause I really wanna decide what I'm gonna order, and it's hard for me to concentrate if we...
Я быстро гляну в меню. Просто я правда хочу уже решить, что мне заказать, и мне тяжело сконцентрироваться, если мы...
Yeah, look, I just came to pick up a book I ordered and then I'm getting out of here, so good luck to you and have a good senior year and we'll see you.
Ага, слушай, я всего лишь пришла за книжкой, которую заказала, и после я отсюда сваливаю, так что удачи и хорошего тебе выпускного года, еще увидимся. Или нет.
I can’t wait to read it. I must remember to place an order at Flourish and Blotts!”
Жду не дождусь, не забыть бы только заказать ее у «Флоуриша и Блотса»!
I walked up to the bar and ordered my Black and White, water on the side.
Я подошел к стойке, заказал «Блэк-энд-Уайт», вода отдельно.
“You know what?” Ron murmured, looking over at the bar with enthusiasm. “We could order anything we liked in here.
— Знаете что? — Рон окинул бар восторженным взглядом. — Мы можем заказать здесь все, что захотим.
The match against Ravenclaw was drawing nearer and nearer, but Harry still hadn’t ordered a new broom.
Матч с Когтевраном приближался, давно пора было заказать метлу, но Гарри все надеялся, что получит обратно свою бесценную «Молнию».
I ordered breakfast and had it in bed—in the bed of a woman I didn’t know; I didn’t know who she was or where she came from!
Заказал я завтрак, съел его в постели — в постели женщины, относительно которой понятия не имел, кто она и откуда!
“Irish International Side’s just put in an order for seven of these beauties!” the proprietor of the shop told the crowd. “And they’re favorites for the World Cup!”
— Ирландская международная ассоциация только что заказала семь таких красавиц! — вещал хозяин магазина. — А они фавориты Кубка мира!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test