Traduzione per "one society" a russo
Esempi di traduzione.
What was acceptable in one society might not necessarily be so in others and should not be imposed on them.
То, что приемлемо для одного общества, может не соответствовать нормам других обществ и не должно им навязываться.
A question on a person's ethnicity might be perfectly admissible in one society, but raise aggressive reactions in another.
Вопрос об этнической принадлежности определенного лица может быть абсолютно приемлемым в одном обществе, но вызывать агрессивную реакцию в другом.
One of the major phenomena accompanying globalization is the migration of men and women, with their diverse thoughts and beliefs, from one society to another.
Одним из главных явлений, сопровождающих процесс глобализации, является миграция мужчин и женщин, придерживающихся различных взглядов и убеждений, из одного общества в другое.
Barrington (1992: 69) writes about Māori education in Aotearoa/New Zealand before 1950 that the aim of the educational assimilation was "to lift Māori from one society to another".
Как пишет Баррингтон (1992:69) об образовании маори в Аотеароа/Новой Зеландии в период до 1950 года, цель ассимиляции с помощью образования состояла в том, чтобы <<перевести маори из одного общества в другое>>.
(a) It is necessary to take account of the historical, religious and cultural specificities of States and peoples when dealing with human rights issues and topics, since what is acceptable in one society may not be acceptable in others;
а) необходимо принимать во внимание исторические, религиозные и культурные особенности государств и народов при рассмотрении вопросов и тем, касающихся прав человека, поскольку то, что является приемлемым в одном обществе, может быть неприемлемым в других;
In many instances, the existence of such factors may lead groups to act violently in one society but not in another where appropriate and effective coping mechanisms exist, including well functioning governance and rule of law institutions.
Во многих случаях наличие таких факторов может толкнуть определенные группы к насилию в одном обществе, но не в другом, где существуют надлежащие и эффективные механизмы разрешения таких споров, включая безотказно действующие институты управления и соблюдения законности.
45. The Secretariat collaborated with the Government of Iceland, the Icelandic National Federation of Persons with Disabilities and the Icelandic Organization of Disabled Persons to organize an international conference entitled "Beyond normalization; towards 'One Society for All'" (Reykjavik, 1-3 June 1994).
45. Секретариат взаимодействовал с правительством Исландии, Исландской национальной федерацией инвалидов и Исландской организацией инвалидов в связи с организацией международной конференции "Период после нормализации; к "одному обществу для всех" (Рейкьявик, 1-3 июня 1994 года).
Moreover, today, when urgent global issues are strengthening links between all States, a danger to one nation may also affect others, and the stability and prosperity enjoyed by one society may contribute to an environment favourable for the stability and prosperity of other societies.
Более того, сегодня, когда неотложные глобальные проблемы способствуют укреплению связей между государствами, опасность, возникающая для одной нации, может повлиять на другие, а стабильность и процветание одного общества могут способствовать созданию благоприятного климата для достижения стабильности и процветания других государств.
Indeed, the resources allocated to courts vary markedly from one society to another — and even within a given society, they vary from one period to another — depending on the importance of the role courts are recognized to have in each of those societies and on the resources at their command.
Действительно, ресурсы, выделяемые судам, в значительной степени различаются в разных обществах и даже в рамках одного общества, они могут различаться от одного периода времени к другому в зависимости от роли, которая признается за судами в каждом отдельном обществе и от ресурсов, предоставляемых в их распоряжение.
More research and analysis are needed on why one society plunges into mass violence while its neighbours remain relatively stable, and on why it has been so difficult to stem widespread and systematic sexual violence in some places.
Необходимо проводить дальнейшую исследовательско-аналитическую работу с целью выяснить, почему одно общество захлестывает волна массового насилия, в то время как ситуация в соседних государствах остается относительно стабильной, и почему в отдельных регионах столь сложно покончить с широко распространенным и носящим систематический характер насилием по признаку пола.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test