Traduzione per "on walls" a russo
Esempi di traduzione.
These terms include: wall, discrimination wall, separation barrier, security barrier, security fence, segregation wall, apartheid wall, annexation wall, racist wall and expansion wall.
В их числе можно назвать следующие: стена, дискриминационная стена, разделительный барьер, барьер безопасности, ограждение безопасности, сегрегационная стена, стена апартеида, стена аннексии, расистская стена и стена экспансии.
And, may I ask, if this wall is the Arafat wall, what, then, is the Sharon wall?
И позвольте мне спросить, если эта стена называется <<стеной Арафата>>, то что, тогда, называется <<стеной Шарона>>?
After the Berlin wall, the walls of Jericho came tumbling down.
После крушения Берлинской стены пали стены Иерихона.
The wall causes great hardship to Palestinian communities between the Green Line and the wall and to Palestinians in the vicinity of the wall.
Стена причиняет огромные неудобства палестинским общинам, расселенным между "зеленой линией" и стеной, и палестинцам, проживающим вблизи стены.
The Egyptians drew on walls.
Египтяне рисовали на стенах.
On walls, on housefronts.
На стенах, на фасадах зданий.
I started carving on walls.
Я начал нацарапывать на стенах.
Course, she's got writings on walls!
Ее имя написано на стенах.
Songs, plays, pictures on walls, eh?
Песенки, представления, картинки на стенах?
It's a play on "Wall of Fame."
Это выступление на "Стене Славы"!
Why did cavemen paint on walls?
Зачем пещерный человек рисовал на стенах?
No, he just draws on walls.
Нет, он просто рисует на стенах.
Let them write on walls Ipatiy.
Пусть на стенах пишут имя Ипатия.
Where is the fun in hanging on walls?
Что за веселье висеть на стене?
‘Back to the walls!’ they cried. ‘Back to the walls!
– Бегите к стенам! – кричали сверху. – К стенам бегите!
A wall, a solid black wall, erupted out of the exhaust pipe.
Стена, плотная кирпичная стена вырвалась из выхлопной трубы.
I was crawling the walls for them!
За них на стену лез!
Did you run into the wall?
Вы налетели на стену?
Then he climbed to the top of the wall.
Потом он поднялся на стену.
He turned convulsively to the wall;
Он судорожно отвернулся к стене;
The Shield Wall is breached, Muad'Dib!
– Стена взорвана, Муад'Диб!
The shield-wall was broken.
Опорную стену взяли приступом.
He had returned to his place on the wall.
Он возвратился на стену.
He blanched and cowered against the wall.
Он съежился и прижался к стене.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test