Traduzione per "on collisions" a russo
Esempi di traduzione.
Collision with a passenger vessel (collision/impact)
Столкновение с пассажирским судном (столкновение/удар)
Collision with another cargo vessel (collision/impact)
Столкновение с другим грузовым судном (столкновение/удар)
If the risk of collision is too high, a collision avoidance manoeuvre
Если опасность столкновения слишком велика, проводится маневр по предотвращению столкновения.
Inbound on collision course with ISS.
Он держит курс на столкновение с МКС.
As they reached the barrier, Albus winced, but no collision came.
У самого барьера Альбус вздрогнул, но столкновения не произошло.
He peered at it, but was unable to discern any clear shape, and suddenly gasped in alarm as the aircraft dipped sharply and headed downwards in what seemed certain to be a collision course.
Он напряженно таращился в окно, не в силах различить никаких сколько-нибудь ясных форм, и вдруг вскрикнул от неожиданности и страха, ибо аэромобиль резко нырнул и взял курс навстречу неминуемому столкновению – так, по крайней мере, казалось.
Head-on collision took their lives.
Лобовое столкновение унесло их жизни.
Five-year-old boy in a head-on collision.
Пятилетний мальчик, лобовое столкновение.
Even a head-on collision with a moose.
Даже в лобовом столкновении с лосем.
The reflection of the sun was causing head-on collisions on Wilshire.
Отражения вели к столкновениям.
Christian, she's been through a terrible head-on collision, let her...
Кристиан, она пережила ужасное лобовое столкновение, сделай ей...
This is a head-on collision, and I'm your biggest air bag.
Это лобовое столкновение, а я - ваша самая крупная подушка безопасности.
I think it was a head-on collision, and there's a guy who's dead over there.
По-моему, столкновение лоб-в-лоб, и, по-моему, там мёртвый парень.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test