Traduzione per "olden days" a russo
Esempi di traduzione.
In particular, each side regards the other as the newcomer in Nagorny Karabakh and considers this territory to have belonged to it since olden days.
В частности, каждая из сторон, рассматривая друг друга пришлым в Нагорном Карабахе, считает эту территорию принадлежащей ей издревле.
In the olden days, they called it dating.
В старые времена это называлось свиданием.
It's not the olden days any more, you guys.
Сейчас не старые времена, ребята.
This nigger from New York from the olden days,
В старые времена жил один ниггер в Нью Йорке,
That "olden days" comment ws like a punch to the gut.
Упоминание "старых времен" - это как удар под дых.
In olden days, a glimpse of stocking was looked at...
Поет песню Фрэнка Синатры. " В старые времена мелькнувшие чулки считались..."
In the olden days it was the priest´s job to provide such information.
В старые времена именно священники давали информацию подобного рода.
In the olden days, I proudly fought alongside female troops, shoulder to shoulder.
В старые времена мы сражались вместе с содатами-женщинами Плечом к... плечу
They say in the olden days, all this was desert, blowing sand and cactus.
Говорят, в старые времена здесь была пустыня. Только пески и кактусы.
You know, in the olden days in Europe, people used to hide out in churches.
Знаешь, в старые времена, в Европе, люди прятались в церквях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test