Esempi di traduzione.
56. Although the Caspian Sea is a land-locked body of water, the emergence of three new coastal States, growing environmental problems, including dwindling sturgeon stocks, and rich seabed oil deposits have led the coastal States to focus on the legal regime of that sea.
56. Хотя Каспийское море представляет собой замкнутый водоем, однако появление трех новых прибрежных государств, растущие экологические проблемы, в том числе истощение запасов осетровых, и богатые нефтяные залежи морского дна заставили прибрежные государства заняться вопросом правового режима этого моря.
Hydrogen sulphide gas bubbles up from oil deposits in the earth's crust.
Сероводород поднимается пузырьками из нефтяных залежей в земной коре.
There are 16 oil deposits which, due to unresolved demarcation problems, are being used by the Uzbek side.
Там находится 16 нефтяных месторождений, которые ввиду неурегулированных проблем с демаркацией в настоящее время используются узбекской стороной.
The victim had been leading a consultation process since 2006 for the exploitation of 18 oil deposits located in the indigenous territory.
Этот лидер с 2006 года участвовал в процессе консультаций относительно эксплуатации 18 нефтяных месторождений, находящихся на территории коренного населения.
It was an outstanding example of cooperation between the public authorities, NGOs, international organizations and international corporations developing oil deposits in the Caspian Sea.
Это является выдающимся примером сотрудничества между государственными властями, НПО, международными организациями и международными корпорациями, занимающимися разработкой нефтяных месторождений в Каспийском море.
Excavated areas in the coastal oil deposit and oil trench should be filled to restore the surface of the site to pre-excavation conditions.
3. В зоне прибрежных нефтяных месторождениях и в районах залегания береговых нефтяных траншей места выемки подлежат засыпке в целях восстановления изначального рельефа местности.
Iraq also agrees that the coastal oil trench and oil deposit areas in Kuwait Bay are possible sources of oil impacting these locations.
484. Ирак также согласен с тем, что береговые нефтяные траншеи и районы нефтяных месторождений в зоне Кувейтского залива являются возможными источниками нефтяного воздействия на вышеупомянутые зоны.
Its sandalwood reserves are emptied, coffee produce appropriated and its oil deposits blighted by Indonesia in connivance with other rapacious Governments such as that of Australia.
Индонезия при попустительстве других алчных правительств, таких, как правительство Австралии, уничтожает запасы сандалового дерева, присваивает продукцию кофейного производства и наносит ущерб нефтяным месторождениям.
The Panel considers that proposed excavation of visibly contaminated material in the areas of the coastal oil deposit and mainland coastal oil trench is reasonable.
182. Группа считает, что предлагаемая выемка грунта с видимыми следами загрязнения в зоне прибрежных нефтяных месторождений и на участках залегания материковых береговых нефтяных траншей является разумной мерой.
With regard to the areas of the coastal oil deposit and the mainland coastal oil trench, the Panel observes that the evidence available shows that the areas are almost devoid of plant and animal life.
171. В отношении зоны прибрежных нефтяных месторождений и участков залегания материковых береговых нефтяных траншей Группа констатирует, что, как явствует из имеющихся свидетельств, эти районы практически лишены растительности и фауны.
They traced oil deposits or some shit to right underneath my house.
Они нашли нефтяное месторождение или еще какую-то хрень прямо под моим домом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test