Esempi di traduzione.
Total loss (Iraq): Office equipment
Полная потеря (Ирак): Офисная техника
Total loss (Iraq): Office equipment, vehicles
Полная потеря (Ирак): Офисная техника, транспорт
Total loss (Kuwait): Office equipment, furniture
Полная потеря (Кувейт): Офисная техника, furniture
The Government procured emergency sanitation equipment such as furniture, office equipment and cleaning agents.
111. Правительство произвело закупки санитарно-технического оборудования на случай чрезвычайных ситуаций, включая мебель, офисную технику и моющие средства.
The claim is for office equipment, including fax and telex machines, tables, chairs, typewriters and an iron safe.3.
Претензия предъявлена в отношении такой офисной техники, как аппараты факсимильной и телексной связи, столы, стулья, печатные машинки и стальной сейф.
The Panel finds that adjustments to the claim for office equipment and furniture should be made for inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence.
Группа приходит к выводу о необходимости внести поправки в претензию в отношении офисной техники и оборудования на недостаточный учет амортизации и недостаточность доказательств.
MEW asserts that computer equipment and peripherals, computer software, office equipment and furniture, and records were lost from its computer centre.
299. МЭВР утверждает, что из его компьютерного центра пропали компьютерное оборудование и периферийные устройства, программы, офисная техника и мебель и документация.
The amounts claimed for the remainder of MEW's claim under this loss type, being for office equipment and furniture, fall below the level of materiality adopted by the Panel.
310. Суммы, истребуемые в отношении остальной части претензий МЭВР по этому типу потерь, а именно компенсация в отношении офисной техники и оборудования, не достигают уровня существенности, принятого Группой.
In the framework of the State's commitment to free education for all its citizens, the Ministry of Education provides schools, on an ongoing basis, with educational necessities, including seats, tables, workstations, chalk, curricula and other items, including administrative office equipment.
В рамках обязательства государства относительно обеспечения бесплатного образования для всех своих граждан Министерство образования обеспечивает школы на текущей основе всем необходимым для образования, включая парты, столы, рабочие места, мел, учебные планы и другие предметы, включая административно-офисную технику.
Already destroying office equipment, are we, David?
Уже ломаешь офисную технику, Девид?
He's using office equipment for his own personal use?
Он пользуется офисной техникой для личных нужд?
Some, uh... office equipment from a realtor.
На кое-какую... риэлторскую оргтехнику.
So, when you met him, he was stealing office equipment. Yeah.
Итак, когда ты его встретил, он крал оргтехнику.
Furniture and office equipment
Мебель и офисное оборудование
I was delivering some office equipment.
Я доставлял кое-какое офисное оборудование.
Before pharmaceuticals, I used to sell office equipment.
До лекарств я продавал офисное оборудование.
Well, logistics dictate that things such as office equipment, petrol...
Ну, такое материально-техническое оснащение как офисное оборудование, бензин...
You see how... angryI amwiththe ... piece of office equipment that leaked this document?
Видишь, насколько... я зол с... офисным оборудованием, которое слило документ?
I made an application to the M.C. Guffin Foundation for a grant to upgrade our office equipment.
Я подал заявление в фонд Макгаффина с просьбой обновления нашего офисного оборудования.
Well, I filled out a 1612 Repair Authorization for office equipment under $200, but I never heard back.
Я заполнила заявку на ремонт офисного оборудования на 200$, но ответа не последовало.
All right, you cannot just shift cranes and trailers and office equipment like you can numbers on a page.
Ладно, вы не можете просто сдвинуть краны и прицепы и офисное оборудование как цифры на бумаге.
I only took this job as part of a long con so I could steal all the office equipment, but I changed, and so did you.
Я взялся за эту работу, чтобы провернуть большую аферу и иметь возможность воровать всё офисное оборудование, но я изменился, и ты тоже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test