Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Even the rocks of which he spoke seemed a light burden under his stewardship.
Даже скалы, о которых он говорил, казались легким бременем под его руководством.
painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or
окраску естественных элементов ландшафта, таких как деревья и скалы в цветовую гамму, служащую для распознавания опасности; или
(iii) painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or
iii) окраску естественных элементов ландшафта, таких как деревья и скалы в цветовую гамму, служащую для распознавания опасности; или
(iv) painting of natural features such as trees and rocks in hazard recognition colours; or
(iv) окраску естественных элементов ландшафта, таких как деревья и скалы в цветовую гамму, служащую для распознавания опасности; или
The inhabitants there were confined in an area defined by a reddish rock and a riverbed (wadi).
Население этого лагеря вынуждено постоянно находиться на участке, расположенном между скалой красноватого цвета и высохшим речным руслом (вади).
Dozens of rocks from years past litter the rocks.
Обломки камней после предыдущих подъемов покрывают скалы.
How could your friend see the Triangle of Rocks?
Как твоему другу удалось увидеть. Треугольник скал.
The term "rock formation" used in the second report is susceptible to the interpretation that the formation is made up of hard and solid rock.
Термин <<горная порода>>, употребленный во втором докладе, допускает такое толкование, что формация состоит из твердой, плотной породы.
163. Underground pressure forces the petroleum and water to move upward through rock formations until such petroleum and water were stored in pores of reservoir rock.
163. Под давлением горных пород нефть и вода поднимаются вверх через геологическую формацию, пока не скапливаются в пористой коллекторной породе.
Low-charge explosions of rocks are under way now in this district.
В этом районе производятся СЛЗбОЗЗРЯДНЫЕ ВЗРЫВЫ ГОРНЫХ пород.
One kind of rock makes this whole underground world possible - limestone.
Существование целых подземных миров делает возможным один из видов горной породы - известняк.
Look at these huge towers of rock, some of them 50-60 metres high, reaching up from the floor of the Atlantic and into the ocean.
Только взгляните на огромные столпы горной породы, достигающие 50-60 метров в высоту, возвышающиеся над атлантическим дном.
But it does mean I'll get to experience very much at first hand the impact of 20 separate explosions detonating within half a second of one another to try and shift 20,000 tons of rocks.
Но это значит, что лично я получу очень много опыта: воздействие 20 отдельных взрывов детонирующих за полсекунды друг за другом приведет к сдвигу 20 тысяч тон горной породы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test