Traduzione per "of rings" a russo
Of rings
Esempi di traduzione.
Examples of welded rings with flange
Образцы приваренных колец с фланцем
(i) metal rings fixed to the containers,
i) металлических колец, прикрепляемых к контейнеру,
(i) metal rings fixed to the vehicles,
i) металлических колец, прикрепляемых к транспортному средству,
rings, muscular and connective tissue and a mucous membrane.
колец, мышечной и соединительной ткани и слизистой оболочки.
04 Reinforcement of the securing ring eyelets missing
04 Отсутствует усиление крепежных колец проушин
Figure 4: Examples of welded rings with flange
Рис. 4 - Образцы приваренных колец с фланцем
Whole, halved, in rings, sliced and in pieces
в виде целых плодов, половинок, колец, ломтиков и кусочков.
You have a suitcase full of rings!
У тебя полный чемодан колец!
You know how many people read "Lord of Rings"?
Знаешь, сколько людей прочитали "Властелин колец"?
Her jewellery - a couple of rings and a locket.
Ее украшения - пара колец и медальон.
Scout code: length translates to number of rings.
Код скаутов: отрезок, преобразующийся в сумму колец.
They have declared their marriage by the joining of hands and by the giving and receiving of rings.
Они закрепляют свой брак, прикосновением рук.. о обменом колец.
It has a weaker magnetic field, a weaker radiation belt and a grand, magnificent exquisite system of rings.
Его магнитное поле и радиационный пояс слабее, чем у Юпитера, но система колец куда более великолепная и впечатляющая.
Confirmed the rings' existence. And observations made in 2005 From the Hubble Space Telescope Found a second set of rings Orbiting almost twice
Наблюдения, проведенные с помощью телескопа Хаббл, показали еще одну систему колец, расположенную в два раза дальше от планеты, чем прежде известная.
For I am Saruman the Wise, Saruman Ring-maker, Saruman of Many Colours!
Ибо этого хочу я, Саруман, Державный Властитель Колец и Соцветий!
Stilgar returned the baliset, extended a small pile of metal rings in one palm.
Стилгар вернул балисет и протянул на раскрытой ладони горсточку металлических колец.
And ran all the way — to me! And here in the wild I have you: two halflings, and a host of men at my call, and the Ring of Rings.
Бежали, бежали и прибежали ко мне! Заброшенная страна, два невысоклика, войско под моим началом и под рукой – Кольцо из Колец!
But at length all was said, and they parted again for a while, until it was time for the Three Rings to pass away.
Но наконец все было сказано, и они снова расстались – до той недалекой поры, как выпадет срок Трех Эльфийских Колец.
I wondered often how Gollum came by a Great Ring, as plainly it was — that at least was clear from the first.
Меня удивляло, как же это Горлум завладел одним из Магических Колец – а что одним из Магических, это было ясно.
Then Gandalf’s smoke-ring would go green and come back to hover over the wizard’s head.
Затем кольцо кудесника возвращалось и повисало над головой Гэндальфа, где ухе скопилась настоящая дымовая туча из колец.
The Lord of the Ring is not Frodo, but the master of the Dark Tower of Mordor, whose power is again stretching out over the world.
Властелином Колец величают не Фродо, а хозяина Черного Замка в Мордоре – его тень снова простерлась над миром.
He lacks the One Ring. ‘The Three, fairest of all, the Elf-lords hid from him, and his hand never touched them or sullied them.
Три прекраснейших Кольца эльфы от него укрыли: рука его их не коснулась и не осквернила. Семь Колец было у гномов;
So he had always said to himself. But who knows how Gollum came by that present, ages ago in the old days when such rings were still at large in the world?
- Голлум всё время так говорил о кольце, но кто знает, как он заполучил его в те дни, когда таких Колец было много?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test