Traduzione per "of publication" a russo
Of publication
Esempi di traduzione.
Summary publications: Rationalisation of summary publications.
Публикации резюме: Рационализация публикаций резюме.
Publications: Author of various publications related to narcotics.
Публикации: автор многочисленных публикаций о наркотиках.
Publications: Various publications on administrative and budgetary issues
Публикации Различные публикации по административным и бюджетным вопросам.
40 printed publications and 160 online publications
40 печатных публикаций и 160 онлайновых публикаций
B. Publications: policy-oriented publications, guidebooks
В. ПУБЛИКАЦИИ: ПОСВЯЩЕННЫЕ ВОПРОСАМ ПОЛИТИКИ ПУБЛИКАЦИИ, РУКОВОДСТВА
Publications: Produce and disseminate various legal and technical publications, both reprinting and development of new publications
Публикации: выпуск и распространение различных публикаций по правовым и техническим вопросам - как переиздание, так и подготовка новых публикаций
It's a matter of public record.
Это было во всех публикациях.
Um, the fine arts exception to the right of publicity doesn't apply if the item is used as advertisement.
Исключение в виду художественности на право публикации не действует, если предмет используется для рекламы.
A great deal of publicity has been given lately... to hypnotized persons who supposedly recall... an existence prior to birth.
В последнее время множество публикаций было посвящено людям, которые под гипнозом якобы вспомнили свои прошлые жизни.
All this, of course, assumes that we end up with 12 people who really are unbiased and impartial, despite, you know, - the months of publicity that they've had. - Right.
Это, разумеется, если предположить, что эти 12 человек будут объективны и беспристрастны, несмотря на месяцы публикаций в СМИ.
This development comes on the heels of public speculation about whether Miranda was about to extend his contract with the Sox or negotiate with another team.
Это получило развитие после публикации предположения о том, что Миранда собирается продлить свой контракт с Сокс или ведет переговоры с другой командой.
But within just a few years of publication, first Dirac and then others sensed that his new equation was telling them something profound, something completely new about nature.
Но в течение нескольких лет после публикации, сначала Дирак, а затем другие сочли, что его новое уравнение говорил о чем-то более глубоком, О нечто абсолютно новом в природе.
And out of this crisis they're setting up the new Bank of the World according to Time Magazine and Newsweek and the Wall Street Journal and just hundreds of publications, with headlines like
И исходя из этого кризиса они собираются основать новый Всемирный банк согласно "Тайм Мэгэзин", "Ньюсуик", "Уолл-стрит Джорнэл" и сотням других публикаций, с заголовками вроде
Don't worry, she won't do it again. Papers are giving us a million dollars worth of publicity we don't want. But I didn't do anything.
все что я сделала, это сказала им что я Кристофер Медден не беспокойтесь, она все время так говорит публикации приносят нам миллионы, но сейчас гласность ни к чему но я ничего не делала
Eventually he arranged for Flamsteed’s work to be seized and prepared for publication by Flamsteed’s mortal enemy, Edmond Halley.
В итоге его стараниями работа Флемстида была похищена и подготовлена к публикации смертельным врагом последнего, Эдмундом Галлеем.
Several of his papers found their way into learned publications such as Transfiguration Today, Challenges in Charming, and The Practical Potioneer.
Несколько написанных им статей были приняты к публикации такими научными журналами, как «Трансфигурация сегодня», «Проблемы чароведения» и «Практика зельеварения».
Soon the Pope, realizing that people were seeing the book as a convincing argument in favor of Copernicanism, regretted having allowed its publication.
Скоро Папа Римский, осознав, что книгу восприняли как убедительный аргумент в пользу учения Коперника, пожалел, что дал разрешение на ее публикацию.
Newton would not take no for an answer: he had himself appointed to the governing body of the Royal Observatory and then tried to force immediate publication of the data.
Ньютон не мог смириться с отказом: он добился своего назначения в совет, управляющий Королевской Гринвичской обсерваторией, и затем попытался настоять на немедленной публикации данных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test