Traduzione per "of philadelphia" a russo
Esempi di traduzione.
Philadelphia, PA, United States
Филадельфия, штат Пенсильвания, Соединенные Штаты
Philadelphia, PA, United States of America
Филадельфия, штат Пенсильвания, Соединенные Штаты Америки
(d) 1997: Philadelphia, United States of America.
d) 1997 год - Филадельфия, Соединенные Штаты Америки.
1984 B.A., University of Pennsylvania, Philadelphia (Major: Economics)
бакалавр искусств, Пенсильванский университет, Филадельфия, Пенсильвания (специальность: экономика)
16 May 1973, Philadelphia, Pennsylvania, United States of America
16 мая 1973 года, Филадельфия, Пенсильвания, США
Member of the Board of Trustees, Eisenhower Exchange Fellowship, Philadelphia
Член Совета попечителей Фонда обмена стипендиатами имени Эйзенхауэра, Филадельфия
The authors are represented by counsel; Mr. Robert Swift of Philadelphia, Pennsylvania.
Авторов представляет адвокат гн Роберт Свифт из Филадельфии, Пенсильвания.
Member of the Board of Trustees, Eisenhower Exchange Fellowship, Philadelphia, Pennsylvania
- Член Совета попечителей Фонда стипендиального обмена им. Эйзенхауэра, Филадельфия, Пенсильвания
Police (Policy) of Philadelphia
Полиции(Полиса) Филадельфии
Convicted felon out of Philadelphia.
Осужденный преступник из Филадельфии.
It's a group home outside of Philadelphia.
- Приют под Филадельфией.
The Denali, out of Philadelphia.
Это "Денали", из Филадельфии. Отлично.
From the fine city of Philadelphia, sir.
Из прекрасной Филадельфии, сэр
Wait a minute. The Buxtons of Philadelphia?
Позвольте, Бакстоны из Филадельфии?
Looks like we're just north of Philadelphia.
Кажется мы как раз севернее Филадельфии.
Miss Peggy Shippen of Philadelphia.
- Понятия не имею. От мисс Пегги Шиппен из Филадельфии.
Picking up some kind of RF signal out of Philadelphia.
Ловлю радиосигнал из Филадельфии
The good people of Philadelphia saw justice prevail today.
Жители Филадельфии увидели сегодня торжество справедливости
It come all the way from Philadelphia, they said.
Мне сказали, что эту клеенку привезли из самой Филадельфии.
I went to the Frankfort Arsenal, in Philadelphia, and worked on a dinosaur: a mechanical computer for directing artillery.
И я отправился в Филадельфию, во Франкфортский арсенал, и занялся там разработкой этакого динозавра — механического компьютера, который должен был управлять артиллерийскими стрельбами.
It is found to do so even at Boston, New York, and Philadelphia, where the wages of common labour are so very high.
Это установлено даже в Бостоне, Нью-Йорке и Филадельфии, где заработная плата за простой труд весьма высока.
"Philadelphia wants you on the phone, sir." "All right, in a minute. Tell them I'll be right there. good night." "Good night."
– Вас вызывает Филадельфия, сэр. – Сейчас иду. Скажите, пусть подождут минутку… Спокойной ночи. – Спокойной ночи.
These numbers exceed greatly those of Boston, New York, and Philadelphia, the three greatest cities of the English colonies.
Эти цифры значительно превышают численность населения Бостона, Нью-Йорка и Филадельфии — трех самых больших городов англий- ских колоний.
26. Philadelphia University
26. Филадельфийский университет
22. Public Interest Law Center of Philadelphia
22. Филадельфийский юридический центр защиты общественных интересов
(Declaration of Philadelphia, International Labour Organization, 1944)
(Филадельфийская декларация, Международная организация труда, 1944 год)
The Philadelphia Declaration of 1994, part of the Constitution of the International Labour Organization (ILO);
Филадельфийская декларация от 1944 года, включенная в Устав Международной организации труда (МОТ);
The Declaration of Philadelphia clearly expresses the right of individuals in this respect, in the following words:
Филадельфийская декларация весьма четко устанавливает право граждан именно с этой точки зрения, а именно:
(i) The Philadelphia Declaration of 1944, part of the Constitution of the International Labour Organization (ILO);
i) Филадельфийская декларация от 1944 года, включенная в Устав Международной организации труда (МОТ);
(b) Have aims and objectives that are in harmony with the spirit, aims and principles of the ILO Constitution and the Declaration of Philadelphia;
b) иметь цели и задачи, которые соответствуют духу, целям и принципам Устава МОТ и Филадельфийской декларации;
:: A World Constitutional Convention, United States of America -- Philadelphia Schools' Project -- keynote speaker (1987)
:: Всемирный конституционный конгресс, Соединенные Штаты Америки -- проект филадельфийских школ -- основной докладчик (1987 год)
A renovation of Philadelphia City Hall.
Для реставрация Филадельфийской ратуши.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test