Traduzione per "of lay" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
"2. Lay people [...] are capable of being experts or advisers, even in councils in accordance with the law".
2. Миряне [...] могут помогать пастырям церкви в качестве экспертов или советников, даже советами в области права".
Lay people have [...] the right to acquire the knowledge of Christian teaching which is appropriate to each one's capacity and condition [...].
Миряне [...] пользуются правом на овладение этим [христианским] учением соразмерно со способностями и положением каждого.
The work of the organization is done in collaboration with Maryknoll Sisters, Maryknoll Lay Missioners and other NGOs.
Организация ведет свою деятельность в сотрудничестве с обществами "Сестры Святого Доминика из Мэринолла" и "Миряне-миссионеры из Мэринолла" и другими НПО.
43. Canon 231 concerns lay people who pledge themselves, permanently or for a time, to a particular service of the Church.
43. В статье 231 речь идет о мирянах, посвящающих себя конкретной службе, на постоянной или временной основе, в церкви.
Lay people [...] are capable of being admitted by the sacred Pastors to those ecclesiastical offices and functions which, in accordance with the provisions of the law, they can discharge.
Миряне [...] могут допускаться святыми пастырями к церковным обязанностям и функциям, которые они могут выполнять в соответствии с нормами права.
41. Canon 227 bestows upon lay members of the community of Christ a twofold freedom in the sphere of secular interests and activities: in relation to the civil authorities, through acknowledgement of the fundamental and inalienable rights of all citizens, and in relation to the Church authorities, through recognition of their lawful autonomy: "To lay members of Christ's faithful belongs the right to have acknowledged as theirs the freedom in secular affairs which is common to all citizens".
41. В статье 227 заявлено, что миряне имеют двойную свободу в области светских интересов и деятельности - в силу признания основных неотъемлемых прав каждого гражданина, по отношению к гражданским властям, и в силу признания их законной самостоятельности, по отношению к властям церковным: "Верующие миряне имеют право на признание за собой в области светской жизни свободы, которая принадлежит всем гражданам".
Laying date or period
d) дата или период яйцекладки
21. Laying date or period is the day on which the eggs were laid.
21. Дата или период яйцекладки - день, когда были снесены яйца.
Manure accumulates either on the solid floor or under the slatted area for the laying period (about 14 months).
Помет накапливается либо на сплошном полу, либо под решетчатым полом в течение всего периода яйцекладки (около 14 месяцев).
60. The words "Extra" or "Extra fresh" may be used as an additional quality indication on packs containing Class A eggs until the ninth day after laying.
60. Слова "Экстра" или "Экстра свежие" могут использоваться в качестве дополнительного параметра обозначения качества на упаковках с яйцами класса А до девятого дня с момента яйцекладки.
(b) The definition of the week number (para. 20) should read: "The laying date or period (week number) is the day and month or the index number of the week on which the eggs were laid".
b) Определение порядкового номера недели (пункт 20) должно иметь следующую формулировку: "Дата или период (порядковый номер недели) яйцекладки представляют собой день и месяц или порядковый номер недели, в которые были снесены яйца".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test