Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
That could be an oedipal reference or or, if Damien Fontleroy is changing his M.O., he could be going after his mother.
Это может быть эдипальным предпосылом или... или Дэмиен Фонлерой меняет свой образ жизни, он может пойти за своей матерью.
So embarrassingly oedipal.
Это так смущающе эдипово.
You're a narcissist with Oedipal issues.
Ты нарциссист с эдиповым комплексом.
Probably suggests some serious Oedipal issues...
Можно предположить наличие Эдипова комплекса...
There's, like, time travel, Oedipal shit...
Там о путешествиях во времени и эдипове комплексе...
"Oedipal Rage and Beckett," of all things.
"Эдипова ярость и Беккет", ко всему прочему.
culpability, in other words, the complex oedipal universe.
пошлость, другими словами, обычный, сложный эдиповый мир.
Of almost Oedipal proportions.
Практически Эдиповых масштабов*. (* - Эдип, персонаж греческой мифологии, убил отца и женился на своей матери)
All right, let's sort out the Oedipal issues later.
Ну ладно, С эдиповым комплексом разберемся позже.
Your feelings for Mia stem from perfectly natural oedipal desires.
Твое чувство к Мие обусловлено естественным эдиповым влечением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test