Esempi di traduzione.
Lastly, it is a question that concerns the credibility of the Committee itself, access to which cannot be left to temporal and personal equations that conjugate the past - even the remote past - in the present perfect and the objectivization of the right, if not in a subjective manner then at least in a highly relative manner.
И наконец, речь идет о вопросе, имеющем отношение к авторитету самого Комитета, доступ к которому нельзя ставить в зависимость от временных или личных особенностей, сопрягающих прошлое, пусть даже отдаленное, воспринимаемое сквозь призму настоящего, с объективизацией права, если не субъективным, то по крайней мере в высшей степени очень относительным образом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test