Esempi di traduzione.
- гайка
- орех
- псих
- гаечный
- муфта
- орешник
- сумасброд
- чудак
- дурак
- дурачок
- шевелить мозгами
- щеголь
- голова
- башка
sostantivo
sostantivo
Fruit and nuts (not including oil nuts), fresh
Фрукты и орехи (кроме масличных орехов), свежие или сушеные
Decorticated Pistachio Nuts; Decorticated Peeled Pistachio Nuts.
Очищенные от скорлупы фисташковые орехи; очищенные от скорлупы и оболочки фисташковые орехи.
Broken nuts and blanks or empty nuts shall not be used in determining counts.
Разбитые орехи и пустотелые или пустые орехи при подсчете не учитываются.
«Pig-nuts!» repeated Merry, in a scream. «Mates, do you hear that? I tell you now, that man there knew it all along.
– Два-три ореха! – в бешенстве взвизгнул Мерри. – Товарищи, вы слышали, что он сказал? Говорю вам: он знал все заранее!
Weasley had sent him a scarlet sweater with the Gryffindor lion knitted on the front, also a dozen home baked mince pies, some Christmas cake, and a box of nut brittle.
Ему миссис Уизли связала ярко-красный с гриффиндорским львом на груди, а еще напекла двенадцать рождественских пирожков, также прислала большой рождественский кекс и коробку карамельных плиток с орехами.
sostantivo
aggettivo
1.6.2.3. The couplings can be made as swivel-nut type or as quick-connector type.
1.6.2.3 Соединительные муфты должны быть поворотно-гаечного типа либо быстро сочленяемого типа.
2.6.4. The couplings can be made as swivel-nut type or as quick-connector type.
2.6.4 Соединительные муфты должны быть поворотно-гаечного типа либо быстро сочленяемого типа.
1.6.2.2. The sealing cone of swivel-nut type must be of the type with a half vertical angle of 45°.
"1.6.2.2 Уплотнительный конус поворотно-гаечного типа должен соответствовать типу, имеющему половинный вертикальный угол 45°".
sostantivo
Now, before you torque all those nuts down, make sure that the mufflers and tailpipes are straight and lined up properly.
Теперь, до того как ты это всё скрутишь убедись что муфты и трубки прямые и стоят правильно
sostantivo
sostantivo
I don't know if you can say that nut jobs and beauty queens are mutually exclusive.
Я не знаю можно ли сказать что и сумасброды и королевы красоты это взаимоисключения.
I mean, you and Sam and Fi may be nuts, but, you know, you're doing something with your life, and I... I just like being a part of it.
Я хочу сказать, вы с Сэмом и Фи, может, и сумасброды, но, понимаешь, вы что-то делаете, и я просто хочу быть частью этого.
sostantivo
If that nut intends to feed his family on that?
Если этот чудак надеется прокормить этим свою семью...
Are you the nut who was putting grass in my chimney?
Вы тот чудак, который бросал траву в мой дымоход?
I thought he was just some nut who lived behind the dry cleaner's.
Я думал он просто какой-нибудь чудак, который живет за химчисткой.
I knew he was a nut or a con man or something, but he seemed harmless enough.
Я знал, что он был чудаком или аферистом, или еще кем-то в этом роде, но он казался довольно безобидным.
What do you think? Some Al Qaeda nut job makes a play for an old Soviet space capsule instead of a nuclear bomb, somehow manages to launch it from a cave in Tora Bora on a mission to scare the bejesus out of Montana.
Какой-то чудак из Аль-Каиды играет со старым советским космическим аппаратом вместо атомной бомбы, каким-то образом запускает его из пещеры в Тора-Бора с целью перпугать население Монтаны.
sostantivo
sostantivo
Superman! With his red cape and everything. Totally nuts.
В красном плаще и во всем остальном, как дурачок.
verbo
sostantivo
Yeah, well, that right-wing nut Jeb called William Van Der Bilt a deviant for lobbying against D.O.M.A.
Да, ну, этот щеголь правого крыла Джеб назвал Уильяма Ван Дер Билта ненормальным за попытки действовать против D.O.M.A..
sostantivo
sostantivo
God, I wanted to nut that smug bastard.
Господи, как я хотел дать этому самодовольному ублюдку по башке.
What? You know another way of slicing nuts without being crude?
Ты знаешь, как оторвать башку и не быть грубым?
Boy, you gonna get a nut for running from me.
Мальчишка, ты получишь по башке, за то что убегаешь от меня!
The guy is a nut-job who drilled a hole into his head.
Этот мужик — безумец, просверливший дырку у себя в башке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test