Esempi di traduzione.
Crime is considerably lower than in many other major North American cities.
Уровень преступности значительно ниже, чем во многих крупных североамериканских городах.
The ecological footprints of North American cities are among the least sustainable in the world.6/
По экологической обстановке североамериканские города можно отнести к наименее устойчивым в мире6.
Most of the traditional developments in North American cities have limited housing options and mixed land uses.
В большинстве случаев традиционной застройки в североамериканских городах варианты жилищного строительства и виды землепользования ограничены.
Current levels of ozone in many European and North American cities have adverse health effects.
Уровни озона, существующие в настоящее время во многих европейских и североамериканских городах, оказывают негативное воздействие на здоровье человека.
(d) Epidemiological studies (in European and North American cities) have indicated a link between air pollution levels and a wide range of health problems.
d) эпидемиологические исследования (в европейских и североамериканских городах) выявили наличие взаимосвязи между уровнем загрязнения воздуха и целым рядом проблем со здоровьем людей.
Ozone and PM: Current levels of ozone as well as levels of fine particles in many European and North American cities still lead to adverse health effects.
с) озон и ТЧ: уровни озона, а также уровни тонкодисперсных частиц, существующие в настоящее время во многих европейских и североамериканских городах, попрежнему приводит к возникновению неблагоприятных последствий для здоровья человека.
Montréal, which ranks among the leading North American cities in terms of the number of major international meetings held annually - along with Washington and New York - has a diverse array of complexes, rooms, and facilities for conferences.
В Монреале, входящем в число ведущих североамериканских городов по количеству ежегодно проводимых в них крупных международных совещаний, наряду с Вашингтоном и Нью-Йорком, имеются самые разнообразные комплексы зданий, помещения и средства для проведения конференций.
It is high time for the United States to put an end to this criminal embargo and also to stop helping self-confessed terrorists who continue to move freely in North American cities and together plan terrorist acts against the people and the Government of Cuba.
Соединенным Штатам пора положить конец этому преступному эмбарго и прекратить оказывать поддержку сознавшимся террористам, которые по-прежнему свободно передвигаются по североамериканским городам и сообща планируют террористические акты против народа и правительства Кубы.
In season, there are charter flights from many major North American cities.
В разгар туристического сезона аэропорты территории принимают рейсы из многих крупных городов Северной Америки.
The loss of this type of unit and rooming houses in many North American cities is often seen as an important factor in the rise of homelessness.
Сокращение числа таких квартир и меблированных комнат во многих городах Северной Америки часто рассматривается как важный фактор роста бездомности.
In season, there are charter flights from several North American cities, including Boston, Chicago, Detroit, New York, Philadelphia and Toronto.
В разгар туристического сезона аэропорты территории принимают чартерные рейсы из нескольких городов Северной Америки, включая Бостон, Чикаго, Детройт, НьюЙорк, Филадельфия и Торонто.
Albeit less stable, North American city networks are major players in the global knowledge-based economy, ready to compete with both the polycentric European economic core and the emerging economies in India and China.
Несмотря на свою меньшую стабильность, сети городов Северной Америки являются "ведущими игроками" в основанной на знаниях глобальной экономике, которые готовы конкурировать как с экономическим ядром полицентрических зон европейских стран, так и с формирующейся экономикой Индии и Китая.
In recent years, the world's nations have witnessed an intensification and increase of violence in acts of terrorism, in particular starting with the tragedy that took place in this beautiful and historic North American city of New York on 11 September 2001.
В последние годы страны мира становятся свидетелями активизации и роста числа террористических актов, которые характеризуются большей степенью насилия, в частности начиняя с трагедии, которая произошла в прекрасном и историческом городе Северной Америки, Нью-Йорке, 11 сентября 2001 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test