Traduzione per "normal is" a russo
Esempi di traduzione.
Berbers married normally, were treated normally in school and led normal lives.
Берберы заключают нормальные браки, к ним нормально относятся в школе и они ведут нормальный образ жизни.
normally developed.
- нормально развитыми.
-normal temperature, and
- нормальная температура и
And everything normal is beautiful.
А все нормальное прекрасно.
that's not normal, is it?
это не нормально, да?
It's not normal, is it?
- Это же не нормально!
Well, normal is relative, right?
Ну, нормальность понятие относительное, верно?
No, it's not normal, is it?
Нет, это не "нормально".
"Normal!" Bewt snorted. "Nothing about Arrakis is normal!"
– Нормальный! – фыркнул Беут. – На Арракисе ничто не может быть нормальным!
Normal Fremen blood,
– Да. Нормальная фрименская кровь.
It’s normal to be nervous.”
А волнение — это нормально.
I mean, distinguons.[108] In today's society it is, of course, not quite normal, because it's forced, but in the future it will be perfectly normal, because free.
То есть distinguons.[59] В нынешнем обществе оно, конечно, не совсем нормально, потому что вынужденное, а в будущем совершенно нормально, потому что свободное.
The instinct of self-preservation is the normal law of humanity...
Ведь чувство самосохранения – нормальный закон человечества…
It’s good you’re being separated from normal people.
Хорошо, что вас будут держать отдельно от нормальных людей.
She did not seem to need to blink as much as normal humans.
Изредка она моргала, но гораздо реже, чем нормальные люди.
Is it possible that the whole normal law of humanity is contained in this sentiment of self-preservation?
Разве в самосохранении одном весь нормальный закон человечества?
They’d better have the decency to put on normal clothes, that’s all.”
Нет чтобы носить нормальную одежду, как подобает порядочным людям.
“But you are normal!” said Harry fiercely. “You’ve just got a—a problem—”
— Но ведь и вы нормальный! — с жаром воскликнул Гарри. — Просто у вас… трудности…
The angle between the normal (perpendicular) to the surface of the test piece and the axis of the light beam shall not exceed 8°.
Угол между нормалью (перпендикуляр) к поверхности образца и осью пучка света не должен превышать 8º.
The role of IMF in the framework of its mandate at the domestic level, but also as the centrepiece of international cooperation, involved risk, but risk was viewed as a short-term price to pay in order to speed up the restoration of normal relations between markets and sovereign economies, and between borrowers, lenders and investors.
47. Роль, которую играет МВФ в рамках своего мандата на внутреннем уровне, а также в качестве основы международного сотрудничества, сопря-жена с риском, однако риск рассматривается как краткосрочная цена, которую необходимо платить ради ускорения процесса восстановления нормаль-ных отношений между рынками и суверенными экономическими системами, а также между заем-щиками, кредиторами и инвесторами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test