Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
One may expect that job training plays an important role in non-scientific innovations as well.
Можно предположить, что подготовка кадров также играет важную роль в сфере ненаучных инноваций.
85. The outcome of this project will be a technical study, which is also accessible to non-scientific audiences, including policymakers.
85. Итогом этого проекта станет техническое исследование, доступное также и для ненаучной аудитории, включая людей, формирующих политику.
Finally, how significant is R&D compared to non-scientific drivers of process and product innovations (business redesign, new marketing concepts)?
И наконец, насколько значительными являются НИОКР по сравнению с ненаучными стимулами инновации в области процессов и продуктов (реструктуризация бизнеса, новые маркетинговые концепции)?
2. Urges Member States to avoid adopting policies and measures that facilitate access to drugs for non-medical or non-scientific purposes;
2. настоятельно призывает государства - члены избегать осуществления политики и мер, облегчающих доступ к наркотикам с целью их использования в немедицинских или ненаучных целях;
(e) As far as the administrative staff is concerned, in 2010 women's number was bigger in the positions of scientific and non-scientific staff in all Educational institutions of Cyprus.
е) что касается административного персонала, то в 2010 году число женщин было большим на должностях научного и ненаучного персонала во всех учебных заведениях Кипра.
Noting that facilitating access to drugs for non-medical or non-scientific purposes, regardless of the drugs involved, violates the international drug control treaties,
отмечая, что облегчение доступа к каким бы то ни было наркотикам с целью их использования в немедицинских или ненаучных целях является нару-шением международных договоров о контроле над наркотиками,
In addition to those intangible asset types covered in the Dutch national (satellite) accounts, they identify intangible assets such as non-scientific R&D, brand equity and firm-specific training of personnel.
К неосязаемым активам, охватываемым голландскими национальными (вспомогательными) счетами, они добавляют ненаучные НИОКР, брэнды и подготовку кадров на производстве.
Ageism and negative perceptions of ageing society based upon prejudice and non-scientific assumptions seem to have reinforced the image of older persons as powerless.
Дискриминация по возрастному признаку и негативное восприятие стареющего общества, основанные на предрассудках и ненаучных предположениях, закрепляют представление о пожилых как о слабых и беспомощных людях.
Such a distinct entity would also contribute to deeper understanding of both technical and non-scientific information which is potentially relevant and of interest for the world scientific community.
Такая конкретная структура способствовала бы также углублению понимания технической и ненаучной информации, которая имеет потенциально важное значение и представляет интерес для мировой научной общественности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test