Traduzione per "needs repair" a russo
Esempi di traduzione.
All the cells need repair, or even reconstruction.
Все камеры нуждаются в ремонте или даже в реконструкции.
All the cells need repair, some of them even rebuilding.
Все камеры нуждаются в ремонте, а некоторые - даже в реконструкции.
First, the rail infrastructure needs repair and upgrading on most of the corridors.
Вопервых, инфраструктура железных дорог нуждается в ремонте и модернизации в большинстве коридоров.
Many had damage which needed repairing so would have been classified as waste.
Многие компоненты нуждались в ремонте и поэтому должны были быть отнесены к разряду отходов.
The two other hotels within the park were affected by war damage and need repair.
Две другие гостиницы в парке пострадали в результате военных действий и нуждаются в ремонте.
In many cases, after six years the underside of the curtains is damaged and needs repair or complete replacement.
Во многих случаях после шести лет эксплуатации нижняя часть боковин повреждается и нуждается в ремонте или полной замене.
Rapid assessments of the losses in the education sector indicate that between 40 and 50 schools were totally destroyed, while around 300 schools need repair.
По оперативным оценкам потерь в секторе образования, 40 - 50 школ полностью уничтожены, а 300 школ нуждаются в ремонте.
The education sector had suffered around $70 million in damage: close to 50 schools had been totally destroyed, while 300 others needed repairs.
Ущерб, нанесенный сектору образования, исчисляется приблизительно 70 млн. долл. США: почти 50 школ были полностью разрушены и еще 300 школьных зданий теперь нуждаются в ремонте.
One example of this is the analysis conducted by the Mission of the premises needing repair in the United Nations Protected Area, with a view to rationalizing the use of space, and to determining the actual needs of the Force.
Одним из примеров этого является анализ, который был проведен Миссией в отношении нуждающихся в ремонте служебных помещений в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, в целях более рационального использования служебных помещений, а также определения фактических потребностей Сил в этой области.
Mike, how many of our machines need repair?
Майк, сколько машин нуждается в ремонте?
The paint is peeling, the ceiling needs repair. The whole place needs replastering.
Крыша в очень плохом состоянии, в основном все нуждается в ремонте.
If that part of the building's climate control system had never needed repair-- and judging by this morning's events, it didn't-- it could have gone undiscovered indefinitely.
И если та часть системы вентиляции здания никогда не нуждалась в ремонте - а, судя по утренним событиям, она таки не нуждалась - ее вообще могли не найти.
Then he gave instructions that the open car wasn't to be taken out under any circumstances--and this was strange because the front right fender needed repair.
И он строго-настрого запретил выводить из гаража открытую машину – что было странно, так как переднее правое крыло нуждалось в ремонте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test