Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
There’s two rules you need to know to design these machines.
Проектировщик должен знать два правила.
“We need to sneak over to Hagrid’s… Keep out of sight, Harry…”
Осторожнее, Гарри, нас никто не должен видеть.
“I can’t,” said Harry, “There’s something I need to do.
— Не могу, — ответил Гарри. — Я должен кое-что сделать.
Something was erupting inside Harry’s head: a need to justify himself, to explain—
Что-то творилось в душе у Гарри, он чувствовал, что должен оправдаться, объяснить…
“You’ll need to drink all of this, Harry,” she said. “It’s a potion for dreamless sleep.”
— Ты должен выпить все, Гарри, — заявила она. — Это зелье, чтобы спать без снов.
24. The challenge was to combine the needs of mankind and the needs of nature, the needs of today and the needs of tomorrow.
24. Задача состоит в том, чтобы сочетать удовлетворение потребностей человечества и потребностей природы, потребностей сегодняшнего дня и потребностей будущего.
it was not that he liked it, but he felt the need of looking at it.
не любит, а, значит, ощущает потребность.
Lines of movement adjust to physical needs for water, food, minerals.
Линия же движения зависит от потребности в воде, пище, минералах и другом сырье.
Deep in the human unconscious is a pervasive need for a logical universe that makes sense.
Глубоко в подсознании людей укоренилась поистине извращенная потребность в разумно устроенной, логичной и упорядоченной Вселенной.
Such paroxysms of pride and vanity sometimes visit the poorest and most downtrodden people, and at times turn into an irksome and irrepressible need in them.
Эти пароксизмы гордости и тщеславия посещают иногда самых бедных и забитых людей и, по временам, обращаются у них в раздражительную, неудержимую потребность.
They were all caught up in the need of their race to renew its scattered inheritance, to cross and mingle and infuse their bloodlines in a great new pooling of genes. And the race knew only one sure way for this—the ancient way, the tried and certain way that rolled over everything in its path: jihad.
Все они служили потребности расы обновить застоявшуюся кровь, освежить наследственность, смешать и переплести генетические линии в одном великом море… А для этого раса знала лишь один путь, древний, испытанный, надежный и сметающий все на своем пути. Джихад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test