Esempi di traduzione.
The territorial Government has begun efforts to establish a national health insurance programme.
Правительство территории начало предпринимать усилия по созданию национальной программы медицинского страхования.
Reproductive health and rights, free pre-natal and delivery service and in the promotion of the National Health Insurance Programme.
репродуктивное здоровье и права, бесплатная медицинская помощь в дородовой период и во время родов и содействие осуществлению Национальной программы медицинского страхования;
31. The national health insurance programme targeted vulnerable girls who did not have access to insurance, by providing funding to ensure their coverage.
31. Национальная программа медицинского страхования ставит целью обеспечить охват девушек из малоимущих семей, не имеющих доступа к страхованию, путем предоставления средств для этой цели.
Financial risk protection is being increased through rapid expansion of the national health insurance programme using national subsidies to enrol the poor.
Повышение уровня защиты от финансовых рисков обеспечивается путем активного расширения охвата населения национальной программой медицинского страхования, в частности неимущих слоев населения благодаря государственным субсидиям.
That agenda builds on Canada’s strong social programmes, which include a multi-pillared retirement income system and a national health insurance programme accessible to Canadians of all ages.
Эта повестка дня опирается на прочные социальные программы Канады, включающие в себя многокомпонентную систему обеспечения дохода для пенсионеров и национальную программу медицинского страхования, доступную канадцам всех возрастов.
As part of the promotional measures, medical institution fees for inpatients staying with their newborn babies in the same room have been reimbursed by the National Health Insurance Programme since August 1994.
В рамках этой деятельности расходы на пребывание в медицинских учреждениях для женщин, находящихся со своими новорожденными в одной и той же палате, полностью покрываются с августа 1994 года по линии Национальной программы медицинского страхования.
Nonetheless, some challenges remained and various strategies had been developed to address them, including in the areas of education and the national health insurance programme, and programmes adopted to address child labour and youth employment.
Тем не менее определенные проблемы остаются, и для их решения были разработаны различные стратегии, в том числе в области образования, а также национальная программа медицинского страхования и программы, направленные на решение проблем детского труда и занятости молодежи.
Under the present leadership, $400,000 has been allocated for the procurement of HIV/AIDS drugs and reagents on top of the catastrophic package that is provided by the national health insurance programme for in-patient care of its members who are HIV/AIDS patients.
При нынешнем руководстве на закупку лекарств от ВИЧ/СПИДа и реагентов ассигновано 400 000 долл.США в дополнение к пакету чрезвычайной помощи, который предоставляется по линии национальной программы медицинского страхования для стационарного обслуживания ее членов, инфицированных ВИЧ/СПИДом.
The Philippines national health insurance programme, "Philhealth", succeeded in extending coverage to 84 per cent of the population, including the self-employed and migrant workers, through cross-subsidy between central Government, local government and the relatively well off.
Филиппинская национальная программа медицинского страхования <<Филхелс>> смогла обеспечить охват 84 процентов населения, включая самозанятых, лиц без постоянного места работы и трудящихся-мигрантов, путем перекрестного субсидирования между центральным правительством, местными органами власти и относительно обеспеченными лицами.
In addition to Medicare, the United Nations has examined the retiree health insurance plans offered in other countries for public and private sector employees to determine whether United Nations retirees who are nationals and residents of the respective countries are permitted to enrol in national health insurance programmes, provided that they satisfy their eligibility requirements.
Помимо программы <<Медикэр>>, Организация Объединенных Наций проанализировала планы медицинского страхования пенсионеров, предлагаемые в других странах для работников государственного и частного секторов, с целю установить, разрешается ли вышедшим на пенсию сотрудникам Организации Объединенных Наций, которые являются гражданами и жителями соответствующих стран, стать участниками их национальных программ медицинского страхования при условии, что они удовлетворяют предусмотренным в них критериям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test