Traduzione per "napkin" a russo
Esempi di traduzione.
sostantivo
(d) Regular supply of toilet articles, including soap, toothpaste and sanitary napkins;
d) регулярные поставки туалетных принадлежностей, включая мыло, зубную пасту и гигиенические салфетки;
She was informed that no officials or local health authorities monitor the sanitary conditions and that the supply of soap and sanitary napkins was irregular.
Она была проинформирована о том, что ни должностные лица, ни местные органы здравоохранения не следят за санитарными условиями и что мыло и гигиенические салфетки выдаются нерегулярно.
After each determination, clean the glass thoroughly with a spatula, stiff bristled brush paper napkin, or compressed air pump.
3.3 После каждого определения стакан тщательно очищают с помощью шпателя, жесткой щетки, бумажной салфетки или сжатым воздухом.
UNHCR supplied non-food items, such as plastic sheeting, sanitary napkins, diapers, blankets and logistical equipment.
УВКПЧ предоставило такие предметы непродовольственной помощи, как пластические упаковки, гигиенические салфетки, пеленки и одеяла, а также имущество материально-технического назначения.
For instance, to establish a brand image, the label and logo appear on roast and soluble coffee, as well as on cups, napkins, and sugar packets which accompany Colombian coffee.
Например, в интересах создания товарной марки символика наносится на упаковки обжаренного и быстрорастворимого кофе, а также на чашки, салфетки и сахарные пакетики, которые подаются вместе с колумбийским кофе.
The club members produce sanitary napkins and go door to door to promote hygienic behaviour (see A/HRC/15/55 and Corr.1, para. 69); they also negotiated for and obtained a legal water connection.
Члены клуба изготовляют гигиенические салфетки и разносят их по домам в целях поощрения здоровой гигиены (см. A/HRC/15/55 и Corr.1, пункт 69); они также договорились и добились подключения к водопроводной системе на законных основаниях.
Approximately 1,700 new shelters were constructed and, since most refugees had crossed the border without any belongings, plastic sheeting, kitchen sets, soap, sanitary napkins, cooking stoves and fuel, blankets, nets and jerrycans were distributed.
Было сооружено около 1700 новых жилищ, и с учетом того, что большинство беженцев пересекли границу без какого-либо имущества, им были розданы рулоны полимерной пленки, наборы кухонной посуды, мыло, гигиенические салфетки, кухонные плиты и топливо, одеяла, сетки и канистры.
I'm working with napkins. Is this all napkins?
я работаю с салфетками это всё салфетки?
Antoine, your napkin.
Антуан, возьми салфетку.
Keep these napkins!
Держи эти салфетки!
[ Marge ] Look, napkins!
[ Мардж ] Смотрите, салфетки!
With paper napkins.
С бумажными салфетками.
Sanitary napkins, Sister.
Гигиенические салфетки, Сестра.
Dictaphone, cocktail napkins?
Диктофон, коктейльные салфетки?
Have my napkin.
Возьми мою салфетку.
I paused where I was, with my napkin in my hand.
Я остановился с салфеткой в руке.
Then suddenly she threw her napkin on the table and excused herself and went into the house.
И вдруг она бросила салфетку на стол, попросила извинить ее и тоже ушла в комнаты.
Overcome with emotion, he buried his face in his napkin, and Professor McGonagall shooed them away.
Чувства переполнили его, и он спрятал лицо в салфетку. Подошла профессор Макгонагалл и погнала ребят спать.
Harry stared at her, utterly bewildered, as she seized a frilly napkin and dabbed at her shining face with it.
Гарри в полной растерянности смотрел, как она берет оборчатую салфетку и промокает залитое слезами лицо.
“All down ter you three,” said Hagrid, wiping his shining face on his napkin as he looked up at them.
— Привет, привет всем троим, — ответил Хагрид, вытирая салфеткой с лица пот. — Не верится!
Formerly, when I was seven years old or so. I believe I wore one; but now I usually hold my napkin on my knee when I eat.
– Прежде, когда я лет семи был, кажется, подвязывали, а теперь я обыкновенно к себе на колени салфетку кладу, когда ем. – Так и надо.
On those occasions they always made kutya[37] and brought it with them on a white platter, wrapped in a napkin, and kutya was sugary, made of rice, with raisins pressed into the rice in the form of a cross.
При этом всегда они брали с собою кутью на белом блюде, в салфетке, а кутья была сахарная из рису и изюму, вдавленного в рис крестом.
she said, now crying into the napkin. “I don’t know why you asked me out in the first place if you’re going to make arrangements to meet other girls right after me… how many are you meeting after Hermione?”
Теперь она плакала в салфетку. — Не понимаю, зачем ты вообще меня пригласил, если после меня назначил другим свидание… Скольким еще после Гермионы?
“Not to worry,” grunted Aunt Marge, mopping her face with her napkin. “Must have squeezed it too hard. Did the same thing at Colonel Fubster’s the other day. No need to fuss, Petunia, I have a very firm grip…”
— Да не волнуйся, Петунья, — тетушка вытерла лицо салфеткой, — я просто очень сильно сжала бокал. На днях у полковника Фабстера точно так же перестаралась.
B: Baby's napkins
B: Одноразовые подгузники
For baby's napkins the outcomes differ slightly.
В отношении одноразовых подгузников такие результаты отличаются друг от друга ненамного.
Empirical evidence using scanner data on coffee, baby's napkins and toilet paper illustrates the argument.
Это подтверждается эмпирическим опытом на основе сканерных данных по таким товарам, как кофе, одноразовые подгузники и туалетная бумага 1/.
For napkins and toilet paper the brands with a turnover share of less than 1% were removed.
Что касается одноразовых подгузников и туалетной бумаги, то из выборки были исключены те торговые марки, доля которых в общем товарообороте составляла менее 1%.
Except for n=3 and n=6 in case of baby's napkins, this method produces the best results.
За исключением тех случаев, когда n=3 и n=6 в отношении одноразовых подгузников, данный метод дает самые лучшие результаты.
For baby's napkins and toilet paper the largest six and eight items, respectively, account for nearly half of total base year (1995) expenditure.
Что касается одноразовых подгузников и туалетной бумаги, то на соответственно шесть и восемь основных товарных элементов приходится почти половина всех расходов в базисный год (1995 год).
In the latter case, stratification increases the rmse as compared to simple random sampling for baby's napkins and toilet paper when (i.e. when ).
В последнем случае процедура расслоения увеличивает среднеквадратическую ошибку по сравнению с простой случайной выборкой в отношении одноразовых подгузников и туалетной бумаги при Nh=2 (т.е. когда λh=2/3).
This resulted in 58 napkins items and 70 toilet paper items, accounting for 90% and 86% of total 1995 expenditure in the initial data sets.
Таким образом было отобрано 58 товарных элементов для одноразовых подгузников и 70 товарных элементов для туалетной бумаги, на которые пришлось 90% и 86% всех расходов в 1995 году в исходных рядах данных.
Due to the high volatility of the napkins item price indexes, the rmse under cut-off selection varies considerably; it meanders around the rmse under sampling proportional to expenditure.
Из-за существенного разброса индексов цен на одноразовые подгузники величина СКО для урезанной выборки характеризуется значительным непостоянством; она колеблется вокруг СКО для выборки, пропорциональной расходам.
Monte Carlo simulations show that, for coffee, disposable baby's napkins and toilet paper at least, simple random sampling of items should be advised against.
Результаты моделирования по методу Монте-Карло свидетельствуют о том, что не следует рекомендовать использование метода простой случайной выборки товарных единиц - по крайней мере в отношении кофе, одноразовых подгузников и туалетной бумаги.
Alexandra, she tries to optimize the strategical approach of seniors' napkins. Funky...
О, Александра пытается оптимизировать стратегические подходы к подгузникам для престарелых.
And trying to apply lipstick whilst changing Young Sir's napkin has been known to backfire horribly!
А попытка накрасить губы, меняя подгузник Юному Сэру, может обернуться ужасными последствиями.
sostantivo
It's your son. I had to change his napkin.
Он расплакался, пришлось пеленку менять.
No need to pay for the napkins. Yeah
Но зато можно сэкономить на пеленках.
Your so-called white rags are baby napkins, my young friend.
Ваши так называемые белые тряпки это пеленки ребенка, мой юный друг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test