Traduzione per "municipal theatres" a russo
Esempi di traduzione.
In the regions the Museum of Modern Art of Chiloé, the conversion of the former Velarde cinema in Valparaiso into a municipal theatre, and the construction of the new municipal theatre in Temuco are worthy of note.
В областях следует отметить Музей современного искусства в Чилоэ; переоборудование бывшего кинотеатра "Веларде" в Вальпараисо в муниципальный театр; а также сооружение нового муниципального театра в Темуко.
Last year, funding was assigned to the construction, expansion, restoration and renovation of 32 theatres and scenic centres, including the Tarauacá Municipal Theatre in Acre State, the Tobias Barreto Theatre in Aracaju, Sergipe State, the São João Del Rey Municipal Theatre in Minas Gerais State and the Ilhéus Municipal Theatre in Bahia State.
В прошлом году были выделены средства на строительство, расширение, реставрацию и реконструкцию 32 театров и сценических площадок, включая муниципальный театр "Тарауака" в штате Акри, театр "Тобиас Баррету" в Аракажу, штат Сержипи, муниципальный театр "Сан-Жоан-дель-Рей" в штате Минас-Жерайс и муниципальный театр "Ильеус" в штате Баия.
In addition to 10 State-owned theatres, many private and municipal theatres have been established during the last decade.
742. Кроме десяти государственных театров за последнее десятилетие было создано много частных и муниципальных театров.
The national theatre network has recently been supplemented by new kinds of theatres such as municipal theatres, theatre workshops and private theatres.
За последнее время в республиканскую сеть театров вошли новые театральные очаги (муниципальные театры, театральные студии, частные театры).
Thus, the opportunity is created for the State to support not only State theatres but also other theatrical organizations - municipal theatres, independent theatres, student theatres, and others;
Таким образом обеспечивается возможность для поддержки не только государственных театров, но и других театральных организаций - муниципальных театров, независимых театров, студенческих театров и т.д.;
There has been much demand for the construction or fitting out of municipal theatres, but since the costs are enormous the Cultural Department of the Ministry of Education recommended a special allocation for the purpose.
Существует высокий спрос на сооружение или обустройство муниципальных театров, однако в силу связанных с этим огромных расходов отдел культуры Минпроса рекомендовал выделять на эти цели специальные ассигнования.
The Ministry of Culture has information only about those private and municipal theatres which regularly present data on their activities to the Ministry and get financial support from the State budget.
Министерство культуры располагает информацией только о тех частных и муниципальных театрах, которые регулярно представляют данные о своей деятельности в министерство и получают финансовую поддержку из государственного бюджета.
391. According to Government statistics, Russia has some 600 permanent State and municipal theatres; their main activities are funded from budgets at all levels.
391. В области театральной деятельности по данным государственной статистики на сегодняшний день насчитывается около 600 стационарных государственных и муниципальных театров, государственная поддержка которых осуществляется в форме финансирования их основной деятельности из бюджетов всех уровней.
Examples are the Wiltz, Marnach, Echternach and Syrdall festivals, which offer concerts of classical and modern music, the cultural activities at Bourglinster Castle organized by the “Friends of the Castle”, and the activities of the very dynamic municipal theatre and “Kulturfabrik” at Esch—sur—Alzette.
В качестве примеров можно привести фестивали классической и современной музыки в Вильце, Марнахе, Эхтернахе и Сирдалле, культурную деятельность Друзей Бурглинстерского замка, творчество весьма динамичного муниципального театра и ассоциации "Культурфабрик" в Эше.
Since 1998 when the Foundation of Cultural Capital was established, these theatres have the opportunity to apply for state budgetary resources within the framework of the grants of the Foundation, however, to receive these resources they have to survive tough competition with the state and municipal theatres, which also apply for Foundation grants and are much stronger as concerns the personnel resources.
С 1998 года, когда был создан Фонд культурного богатства, эти театры могут подавать заявки на получение средств из государственного бюджета в рамках грантов Фонда, однако на пути к этим средствам им приходится выдерживать жесткую конкуренцию с государственными и муниципальными театрами, которые также подают заявки на получение грантов из Фонда и обладают значительно более сильным творческим коллективом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test