Traduzione per "mulet" a russo
Esempi di traduzione.
The Council heard briefings by Mr. Mulet and Mr. Bassolé.
Совет заслушал брифинги г-на Муле и г-на Бассоле.
Mr. Edmond Mulet 3.4633 3.9222 S-3720A
Гн Эдмон Муле 3-4633 3-9222 S-3720
Mr. Edmond Mulet 3.4633 3.9222 S-3720H
Гн Эдмон Муле 3-4633 3-9222 S-3720H
The President (spoke in Spanish): I thank Mr. Mulet for his briefing.
Председатель (говорит по-испански): Я благодарю гна Муле за его брифинг.
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a briefing by Mr. Mulet.
Совет приступил к рассмотрению этого пункта повестки дня и заслушал брифинг г-на Муле.
The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Edmond Mulet, briefed the Council.
Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Эдмон Муле провел брифинг для членов Совета.
The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing by Mr. Mulet.
Совет Безопасности и страны, предоставляющие воинские и полицейские контингенты, заслушали сообщение гна Муле.
Edmond Mulet
Эдмон Мюле
On 20 August, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Edmond Mulet, briefed the Security Council on preparations for elections in the Sudan.
Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Эдмон Мюле 20 августа кратко информировал Совет Безопасности о ходе подготовки к проведению выборов в Судане.
Mr. Mulet outlined some of the political and operational challenges from his vantage point as both a United Nations official involved in peacekeeping and a former parliamentarian in his native country (Guatemala).
Гн Мюле обрисовал некоторые политические и оперативные проблемы, рассматривая их с точки зрения должностного лица Организации Объединенных Наций, причастного к миротворческой деятельности, и в тоже время с точки зрения бывшего парламентария своей страны (Гватемала).
The Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Edmond Mulet, who updated the Council on the implementation of resolution 1861 (2009), and the transfer of authority, on 15 March, from EUFOR to MINURCAT.
Совет заслушал брифинг помощника Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Эдмона Мюле, который представил Совету последнюю информацию о ходе осуществления резолюции 1861 (2009) и передаче полномочий 15 марта от СЕС МИНУРКАТ.
5. In Haiti, the Independent Expert also had regular meetings with Edmond Mulet, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), and his deputies, Nigel Fischer and Kevin Kennedy.
5. На месте независимый эксперт также регулярно беседовал с Эдмоном Мюле, Специальным представителем Генерального секретаря и Главой Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ), и его помощниками Найджелом Фишером и Кевином Кеннеди.
On the basis of that security briefing, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Edmond Mulet, then made recommendations to the Council with regard to the possible deployment of an international stabilization force, as requested by the Somali parties in the Djibouti Agreement.
На основе этого брифинга по вопросам безопасности помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Эдмон Мюле дал членам рекомендации Совета относительно возможного развертывания международных сил по стабилизации, которые сомалийские стороны просили развернуть в Джибутийском соглашении.
On 12 September 2008, following the resumption of fighting in the North and South Kivu Provinces of the Democratic Republic of the Congo, the Council held a meeting to receive an update from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Edmond Mulet, on the situation on the ground.
12 сентября 2008 года после возобновления боевых действий в провинциях Северное и Южное Киву Демократической Республики Конго Совет провел заседание с целью получить последнюю информацию от помощника Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Эдмона Мюле о положении на местах.
On 28 April, the Special Representative of the Secretary-General and Head of MINUSTAH, Edmond Mulet, during a briefing, informed the Council that in view of the enormous efforts undertaken by the international community since the earthquake, Haiti could return to the path of stability within two years if it received assistance in weathering the critical risks of the next 18 months.
28 апреля Специальный представитель Генерального секретаря и глава МООНСГ Эдмон Мюле в ходе брифинга информировал Совет о том, что благодаря колоссальным усилиям, предпринятым международным сообществом после землетрясения, Гаити в ближайшие два года сможет вернуться на путь стабильности при условии оказания ей в ближайшие 18 месяцев помощи в преодолении крупнейших угроз.
Panellists: Mr. Edmond Mulet, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations; Hon. Mahdi Ibrahim Mohamed, National Assembly of Sudan; H.E. Ismat Jahan, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations; Dr. Sarjoh Bah, Global Peace Operations Program, Centre on International Cooperation, New York University
Участники дискуссии: гн Эдмонд Мюле, помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира; достопочтенный Махди Ибрагим Мохамед, Национальная ассамблея Судана; Его Превосходительство Исмад Джахан, Постоянный представитель Бангладеш при Организации Объединенных Наций; др Сарджох Бах, Глобальная программа по миротворческим операциям, Центр международного сотрудничества, Нью-Йоркский университет
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test